"pode fazer isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنك فعل هذا
        
    • يمكنك أن تفعل ذلك
        
    • يمكنه فعل ذلك
        
    • تستطيع فعل ذلك
        
    • يمكنه فعل هذا
        
    • يمكنك أن تفعل هذا
        
    • يستطيع فعل ذلك
        
    • يمكنك القيام بذلك
        
    • تستطيع أن تفعل ذلك
        
    • تستطيع فعل هذا
        
    • يُمكنك فعل ذلك
        
    • أيمكنك فعل ذلك
        
    • أيمكنكِ فعل هذا
        
    • هل يمكنك فعل ذلك
        
    • يمكنك القيام بهذا
        
    Eu ficarei com o grupo do Peachtree. Não pode fazer isso, capitão, não vou consentir que lhe matem. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا أيها الكابتن لا يمكنني أن أسمح لك بأن تُذبحَ هنا
    pode fazer isso por mim, amigo? Open Subtitles هل يمكنك فعل هذا من أجلى يا صديقى؟ صديقى القديم؟
    Mas se ele ficar na aldeia, voce nao pode fazer isso. Open Subtitles لكن إذا بقي في القرية، لا يمكنك أن تفعل ذلك.
    Não, ele não pode fazer isso. -O que tu tens? Open Subtitles لا، لا يمكنه فعل ذلك ما هذا بحق الجحيم؟
    Eu sinto que só a música pode fazer isso. Open Subtitles أنا أشعر أنه وحدها الموسيقا تستطيع فعل ذلك
    Confias que ele pode fazer isso, certo? Open Subtitles أقصد, أنت تثق بأنه يمكنه فعل هذا , صحيح ؟
    Não. Você não pode fazer isso. Elas são criaturas vivas. Open Subtitles لا، لا يمكنك أن تفعل هذا إنهما مخلوقان حيان
    Não! Não me pode fazer isso. Os miúdos são a minha vida! Open Subtitles لا ، لا يمكنك فعل هذا بي هؤلاء الأطفال هم كل حياتي
    Não devia conseguir fazer isso. Não pode fazer isso. Open Subtitles لا يفترض أن يمكنك فعل هذا لا يمكنك أن تفعل هذا
    Chefe, perguntei no sindicato, só pode fazer isso uma vez. Open Subtitles لقد تحققت من النقابة , يمكنك فعل هذا مرةً واحدة
    pode fazer isso com as suas amigas ricas, mas não comigo. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك مع أصدقائك التافهين و لكن ليس معي
    - Calma, Jack. - Você não pode fazer isso. Open Subtitles ــ حسنا , جاك , إهدأ ــ لا يمكنك أن تفعل ذلك
    pode fazer isso agora, assim resolve-se já? Open Subtitles إذاً هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلي الآن أرجوك ، ذلك أفضل؟
    "Para provar ao mundo que qualquer pessoa pode fazer isso." TED سأثبت للعالم بأن أي يشخص يمكنه فعل ذلك"
    Detective, não pode fazer isso. É inconstitucional. Open Subtitles أيها المحقق، لا تستطيع فعل ذلك إنه غير قانوني
    - Ele não me pode fazer isso. - Ele disse que gostaria que fosse a senhora a ler o papel. Open Subtitles لا يمكنه فعل هذا بي - يود أن تقرأي أنت الدراسة -
    - Não pode fazer isso! Não! Você aqui é o culpado! Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل هذا كلا اللوم يقع عليك هنا
    Ele pode fazer isso, tem que partir o tecto arranjar os canos e pronto. Open Subtitles لو أراد أن يفتح السقف و يصلح الأنبوب ، يستطيع فعل ذلك
    Prove que pode fazer isso e eu direi, "Vamos operar". Open Subtitles أرني أنه يمكنك القيام بذلك وسأقول لنمضي قدماً ونخضعك للجراحة
    O homem que quer matar-te, pode fazer isso apenas com um toque. Open Subtitles الرجل الذي يأتي بعد تستطيع أن تفعل ذلك مع لمسة واحدة.
    - Fui instruído a levá-lo comigo. Você não pode fazer isso. Open Subtitles لقد صدرت تعليمات بأخذه معي لا تستطيع فعل هذا
    pode fazer isso, filho, mas pode estragar o meu caso. Open Subtitles مهلًا، يُمكنك فعل ذلك يا بُنيّ، لكنّك قد تُفسد عليّ قضيّتي.
    pode fazer isso? Open Subtitles أيمكنك فعل ذلك ؟
    pode fazer isso, querida? Open Subtitles الآن, أيمكنكِ فعل هذا ياعزيزتي؟
    pode fazer isso ouvindo Beach Boys? Não pode! Open Subtitles هل يمكنك فعل ذلك للبيتش بويز لا
    Mas não pode fazer isso e pilotar. Open Subtitles ولكن لا يمكنك القيام بهذا والطيران فى نفس الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus