"Esse valor atípico, essa exceção, pode levar ao avanço da ciência, "mas isto é uma pessoa". | TED | هذا الناشز، هذا الاستثناء، والذي قد يؤدي إلى تطور العلم، ومع ذلك ما زلنا نتحدث عن إنسان. |
Sabendo como a magia aleatória e sem regras pode levar ao desastre, aquela em Atlantis sendo o principal exemplo, os Anciãos sabiam que precisavam de cultivar a magia jovem. | Open Subtitles | معرفة كيف السحر الغير مدرّب ، قد يؤدي إلى كارثة تلك التي في "أتلانتس" كانت مثالاً على هذا |
§ E gostar muito pode levar ao amor § | Open Subtitles | والودّ قد يؤدي إلى الحب.. # .. |
Trabalhar num escritório pode levar à depressão, que pode levar ao suicídio. | Open Subtitles | العمل في المكتب يمكن أن يؤدي إلى الكأبة, التي يمكن أن تؤدي إلى الإنتحار |
Devo perguntar-lhe, formalmente, se acredita que o acto de fumar, continuamente, pode levar ao cancro do pulmão e outras enfermidades respiratórias como o enfisema? | Open Subtitles | أنا يجب أن أسألك، خارج الشكلية، هل تعتقد أن تدخين السجائر، بمرور الوقت، يمكن أن يؤدي إلى سرطان الرئة و الحالات التنفسية الأخرى |
§ E gostar pode levar ao gostar muito § | Open Subtitles | # .. والإعجاب قد يؤدي إلى الودّ # ! |
Ok, tudo isso lá fora, como as vacinas pode levar ao autismo, como eles podem realmente matar pessoas ... | Open Subtitles | حسنا ، كل هذه الأشياء هناك كيف اللقاحات يمكن أن يؤدي إلى مرض التوحد ، كيف يمكنها في الواقع قتل الناس ... |