Pode não ser o primeiro, ou o melhor, mas é a única maneira de ter certeza de que vivi. | TED | قد لا يكون الأول أو الأفضل ولكن هي الطريقة الوحيدة المتأكد منها لأعيش من أي وقت مضى |
Para elas, a contaminação ambiental Pode não ser o pior tipo de devastação. | TED | التلوث البيئي بالنسبة لهم قد لا يكون أسوأ انواع الخراب. |
Pode não ser o seu teatro, mas é-o para alguém, algures. | Open Subtitles | قد لا يكون مسرحك، لكنه مسرح لشخص ما، في مكان ما. |
Um dos desafios actuais na pólio é, ainda, o marketing, mas Pode não ser o que vocês estão a pensar. | TED | إن أحد التحديات الماثلة في شلل الأطفال هو التسويق، لكن ربما لا يكون ما تفكرون به. |
O teu homem Pode não ser o teu reflexo, mas serás sempre um reflexo dele. | Open Subtitles | الرجل الذي أنت معه قد لايكون إنعكاسا لكِ ولكنك ستكونين دوما إنعكاسا له |
Pode não ser o Inferno, mas vais encontrar tipos execráveis! | Open Subtitles | قد لا يكون الجحيم، لكنك ستلتقي برجال أشرار |
Marge, este Pode não ser o momento apropriado para o que te vou pedir mas... | Open Subtitles | قد لا يكون هذا مكاناً مناسباً لما سأقوله الآن |
Pode não ser o melhor atleta... | Open Subtitles | أتعلمون أنه ربما قد لا يكون من أكثر المتنافسين موهبة هنا |
O Freddy Pode não ser o homem perfeito, mas é o quarto marido mais capaz e merecedor que poderás encontrar. | Open Subtitles | بينما ان فريدي قد لا يكون الرجل المثالي إنه قادر و يستحق أن يكون زوج رابع و من المحتمل ان تعرفي ذلك |
Este Pode não ser o meu lugar, mas não deixes que esses tipos da Divisão te afectem. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا من شأنى, ولكن لا تدعى هؤلاء الأشخاص من "القسم" ينالون منكِ |
Pode não ser o ideal, mas se é assim que ele faz as coisas, devias colaborar. | Open Subtitles | قد لا يكون مثالياً، لكن لو كانت هذه طريقته في إدارة الأمور فعليكِ التلاؤم معها |
Pode não ser o teu futuro imediato, mas é o que todos partilhamos. | Open Subtitles | قد لا يكون مستقبلك الفوري ولكن هذا ما نشترك فيه جميعا. |
É o meu caminho para Deus, mas vejo agora que Pode não ser o teu. | Open Subtitles | إنه طريقي نحو الرب لكن كما أرى الآن ، أنه قد لا يكون طريقك |
Pode não ser o paraíso, mas podíamos aproveitar este sítio | Open Subtitles | قد لا يكون المكان جنةً, لكن يمكننا على الأقل الإستمتاع به كما هو تماماً |
A prudência Pode não ser o meu ponto forte, mas a intuição é. | Open Subtitles | قد لا يكون الحذرُ صفتي الأقوى، لكن البصيرة هي صفتي الأقوى. |
Não lhe disse sequer que ele Pode não ser o único pai. | Open Subtitles | لم أكن حتى أخبره بأنه قد لا يكون الأب الوحيد. |
Pode não ser o meu sonho, Pode não ser o teu... mas ele está a perseguí-lo com grande convicção e concentração. | Open Subtitles | قد لا يكون حلمي، ولاحلمك... ولكنه يسعى إليه بإيمان وتركيز في الواقع كنت أفكر في التسع خطوات |
Já pensaste que o grande "S" Pode não ser o que parece? | Open Subtitles | هل فكرت أبداً أن (س) الكبير قد لا يكون كما يبدو؟ |
Não é necessário. Se eu lhe der um nome ele Pode não ser o verdadeiro, não é? | Open Subtitles | لا حاجة لك باٍسمى ، اذا قلت لك اسما ربما لا يكون حقيقيا ، أليس كذلك ؟ |
Então isto Pode não ser o tipo de lugar que estás à procura. | Open Subtitles | لذا ربما لا يكون هذا هو نوع المكان الذي تبحث عنه |
Pode não ser o rapaz mais popular para os outros, mas pode contar sempre com o amor de mãe. | Open Subtitles | ربما لا يكون أشهر طفلٍ لدى الجميع لكن حب أمه شيء يمكنه الإعتماد عليه |
Sei que Pode não ser o que planeaste, ou como planeaste, mas podemos fazer isso. | Open Subtitles | أعلم أنه قد لايكون ماخططتِ له أو الطريقة التي خططتي لها، لكن يمكننا عمل هذا. |