"pode ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • تستطيع أو
        
    • تستطيع أم
        
    • قد تكون أو
        
    • يمكنك أم
        
    • قد يكون أو قد
        
    • تستطيعين أم
        
    • ربما أو
        
    • ربما تكون أو
        
    • يمكنك أو
        
    Todos os dias fazemos coisas que o Governo não pode ou não quer fazer. Open Subtitles كل يوم قمنا بأمورٍ الحكومة بنفسها لا تستطيع أو لا تود القيام بها
    Sejam quais forem as suas experiências, seja o que for que não me pode ou quer contar... Open Subtitles أياً تكن تجاربك، أياً يكن ما لا تستطيع أو ما لا تريد إخباري به...
    Não pode ou não quer? Open Subtitles لا تستطيع أم لا تريد ؟
    "QUER PENSE QUE pode ou NÃO PODE, NÃO INTERESSA: Open Subtitles كل واحدة من "لست" هي عملية صنع إن فكـّرت أنك تستطيع أم أنك لا تستطيع فأنت مصيب في أي الحالتين (هنري فورد)
    e uma figura mitológica, um deus maia que pode ou nao ter vivido aqui há milhares de anos. Open Subtitles انه شخصية اسطورية إله المايا التي قد تكون أو لا عاشوا هنا منذ آلاف السنين
    Não pode, ou não quer? Open Subtitles لا يمكنك أم لن تساعديني؟
    Não pode ou não quer? Open Subtitles لا تستطيع أو لا تريد؟
    Não pode ou não quer? Open Subtitles لا تستطيع أو لا تريد؟
    - Não pode ou não vai? Open Subtitles لا لا تستطيع أو لا تريد؟
    Não pode ou não quer? Open Subtitles لا تستطيع أو لا تود ذلك ؟
    Não pode ou não quer? Open Subtitles -لا تستطيع أم لا تريد الإجابة؟
    Não pode, ou não quer? Open Subtitles لا تستطيع أم لن تفعل ؟
    - Não pode ou não quer? Open Subtitles -لا تستطيع أم لن تفعلها؟
    Você realizadas muito difícil e perigosa missão, e você fez isso a despeito de qualquer pessoal dúvidas você pode ou não pode ter tido. Open Subtitles قمت بها للغاية مهمة صعبة وخطرة ، ويمكنك فعل ذلك على الرغم من أية هواجس الشخصية كنت قد تكون أو لا تكون لديها.
    Então, está aqui por uma morte que pode ou não ter ocorrido há não sei quantos anos? Open Subtitles لذا أنتَ هُنا حول حالة وفاة الّتي قد تكون أو لا تكون حدثت على أيّ حال قبل عدّة سنوات؟
    Ela pode ou não estar lá... mas aposto que o controla. Open Subtitles قد تكون أو لا تكون هناك حتى انها تسيطر على المال.
    Você não pode ou não quer? Open Subtitles لا يمكنك أم لا تريد؟
    Não pode ou não quer? Open Subtitles لا يمكنك أم لا ترغب؟
    Antes de terminarmos, precisam de saber de algo que pode ou não ser um problema, mas, deveria ser uma preocupação. Open Subtitles قبل الإنصراف، أود من أعضاء مجلس الإدارة أن يكونوا على علم بشيء قد يكون أو قد لا يكون مشكلة لكن ينبغي أن يكون مدعاةً للقلق
    Não pode ou não quer? Open Subtitles لا تستطيعين أم لا تريدين؟
    Posso ou não tê-los enviado a tempo pelo correio e agora o Ben pode ou não ter a custódia total da Emma. Open Subtitles انا ربما أو ربما لم أرسلهم فى الوقت المحدد و الأن بن ربما و ربما لا يمتلك حضانة إيما الوحيدة
    Então, enquanto aguardo por esse misterioso encontro perfeito, que pode ou não existir, é suposto ficar por aqui sozinho? Open Subtitles إذن، بينما أنتظر هذه المناسبة الغامضة التي ربما تكون أو لاتكون موجودة أيفترض أن اكون وحيداً؟
    Esperar por um rei que, sejamos francos, pode ou não conseguir regressar a casa. Open Subtitles , لأنتظار الملك ، الذي يتيح لك مواجهة هذا . قد يمكنك أو لا يمكنك صنع منزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus