"pode perguntar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنك أن تسأل
        
    • يمكنك سؤال
        
    Pode perguntar a qualquer doutor, ás vezes parece como os pacientes se aguentam até toda a gente ter a oportunidade de se despedir. Open Subtitles يمكنك أن تسأل أي طبيب أحياناً يصمد المريض حتى يتسنى للجميع وداعه
    Não tive nada a ver com isto. Pode perguntar a quem quiser, vão dizer-lhe que detesto o crime. Open Subtitles ليس لديّ أي شأن بهذا ، يمكنك أن تسأل أي شخص ، أنا أكره الجريمة
    Isso foi um acidente. Pode perguntar a minha mãe. Open Subtitles كان ذلك حادث ، يمكنك أن تسأل أمي
    Eu ajudo estas mulheres. Pode perguntar a qualquer uma delas. Open Subtitles أنا أساعد هؤلاء النساء يمكنك أن تسأل أيً من فتياتي
    Pode perguntar a qualquer um dos meus ex-namorados. Open Subtitles يمكنك سؤال ... أي من الأصدقائي السابقين
    Pode perguntar a qualquer um. Open Subtitles أجل يمكنك سؤال أي أحد
    A Rainha da Suécia virou-se para mim e disse: "Pode perguntar a esta criança onde foi ela buscar tanta autoconfiança? TED وملكة السويد التي كانت هناك إلتفتت إليّ وقالتك "هل يمكنك أن تسأل هذه الطفلة من أين حصلت على ثقتها؟
    Pode perguntar a quem quiser. Open Subtitles يمكنك أن تسأل أي أحد
    Pode perguntar a quem quiser. Open Subtitles يمكنك أن تسأل أى شخص.
    E não Pode perguntar a Barr, e o promotor não o deixa ver as evidências. Open Subtitles ولا يمكنك أن تسأل (بار)، والمدعي العام لن يسمح لك برؤية الأدلة.
    E não Pode perguntar a Barr, e o promotor não o deixa ver as evidências. Open Subtitles ولا يمكنك أن تسأل (بار)، والمدعي العام لن يسمح لك برؤية الأدلة.
    Pode perguntar a qualquer um. Open Subtitles يمكنك أن تسأل أي شخص
    - Pode perguntar a qualquer um. Open Subtitles - يمكنك سؤال أي أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus