"pode trabalhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنك العمل
        
    • يستطيع العمل
        
    • تستطيع العمل
        
    • يمكنه العمل
        
    • قد يعمل
        
    • يمكنها العمل
        
    • يمكن أن تعمل
        
    • إذا عملت
        
    • قد يكون يعمل
        
    • قد تكون تعمل
        
    • يمكنكِ العمل
        
    Mas você pode trabalhar nisso no avião a caminho de casa. Open Subtitles و لكن يمكنك العمل على هذا في الطائرة بينما أنت عائد للوطن
    Se precisa de fazer alguma coisa, tire um curso de joelharia, mas não pode trabalhar aqui. Open Subtitles إذا أردتي الحصول على شيء، خذي درس في صناعة الحُلي و لكن لا يمكنك العمل هنا
    Tem cadastro desde os 14. Ninguém, com cadastro, pode trabalhar lá. Open Subtitles لديه سجل اجرامي منذ عمر 14 سنة لا يستطيع العمل هناك بسجل اجرامي
    A Lucy não pode trabalhar na cidade. Demasiadas distracções. Open Subtitles لوسى لا تستطيع العمل فى المدينة الهاءات كثيرة
    É parcialmente cega, o marido não pode trabalhar, tem 7 filhos. TED وهي شبه عمياء .. وزوجها لا يمكنه العمل ولديها سبعة أطفال
    Seu pai pode trabalhar à noite, mas em silêncio! Open Subtitles والدكِ قد يعمل . .. في الليل لكنه لا يمكن ان يستمر هكذا
    Ela não pode trabalhar. Tem um visto de turista. Open Subtitles حسناً، لا يمكنها العمل إنها بتأشيرة سياحية
    Dissemos que ela podia trabalhar aqui. Ela pode trabalhar aqui. Open Subtitles قلنا بأنها يمكن أن تعمل هنا هي يمكن أن تعمل هنا
    Há algo de sagrado num espaço onde se pode trabalhar num projeto e não ter de justificar a ninguém que irá dar muito dinheiro, que irá salvar a humanidade, ou até que é viável. TED هناك أمر مقدس حول المكان الذي يمكنك العمل على مشروع دون الحاجة إلى تبرير لأي شخص أنه سيجنى الكثير من المال، أنه سينقذ البشرية، أو حتى أنه ذلك ممكن .
    Não. pode trabalhar aqui se quiser. Open Subtitles لا ، يمكنك العمل هنا اذا اردتِ
    Se não conseguir trabalhar com ele, não pode trabalhar aqui. Open Subtitles لا يمكنك العمل هنا إن لم تعملي معه
    pode trabalhar naquela sala de conferências ali. Open Subtitles يمكنك العمل من غرفة الإجتماعات هناك
    Não vou matá-lo. Arranco-lhe um pé. pode trabalhar só com um. Open Subtitles فقط سأقطع رجله يستطيع العمل برجل واحده
    Não preciso dele já e o Najaf, por causa da perna partida, não pode trabalhar. Open Subtitles أنا لا أحتاجه حقا الآن ... ونجففي مشكلةكبيرة بساقه المكسور إنه لا يستطيع العمل
    Ele não pode trabalhar num escritório. Open Subtitles أنت لا تعلم لا يستطيع العمل في مكتب
    Tecnicamente, significa que não pode trabalhar na NU. Open Subtitles عملياً هذا يعني أنها لا تستطيع العمل في الأمم المتحدة
    Papai, por que não pode trabalhar em Biarritz? Open Subtitles بابا .. لماذا لا تستطيع العمل في بياريتز ؟
    Mas não pode trabalhar em outra rede por mais dois anos. Open Subtitles لكنك لن تستطيع العمل لأى شبكة أخرى قبل عامين من الأن.
    Se nunca bateu num miúdo, então pode trabalhar em Mount Vernon. Open Subtitles انه لم يضرب لاعباً لذا يمكنه العمل فى فيرنون
    -Bem , se há algo que voces me ensinaram é que a magia... pode trabalhar de formas msiteriosas mas resulta sempre. Open Subtitles هناك شيء علمتوني إياه و هو أن السحر . قد يعمل بطريقة غامضة ، لكنه ينجح دائماً
    Acho que tenho de ir para a receção, porque a Emma só pode trabalhar umas horas por semana. Open Subtitles ..أنا أعتقد أنه علي الذهاب إلى المكتب بما أن (إيما) لم يعد يمكنها العمل سوى بضع ساعات في الإسبوع
    Se alguém pode trabalhar com os Chefes de Estado, é ela. Open Subtitles إذا كان هناك امرأة يمكن أن تعمل مع هيئة الأركان المشتركة،ستكون هي.
    pode trabalhar para mim. Pagar-lhe-ei um ordenado razoável. Open Subtitles إذا عملت لدّي سأدفع لك مرتب جيد
    Pensamos que o suspeito pode trabalhar no sistema escolar. Open Subtitles كل عمليات الاختطاف و التخلص من الجثث قد كانت قريبة من وقت المدارس لقد ظن ان الجاني قد يكون يعمل في النظام
    Ela pode trabalhar para o Volkoff, mas certamente tem alguma razão para não nos querer mortos para já. Open Subtitles إنها قد تكون تعمل لفولكوف ، لكنها بالتأكيد لديها سبب لكي لا تريدنا موتي في الوقت الحالي.
    Nas primeiras semanas... pode trabalhar nas quintas também? Open Subtitles في الأسابيع الأولى هل يمكنكِ العمل أيام الخميس أيضاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus