Não seja tola. Eu já disse que pode vir se quiser. | Open Subtitles | لا تكوني حمقاء قلت إنه يمكنك أن تأتي إذا أردتِ |
pode vir para casa comigo, se quiser. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي معي إلى البيت، إذا كنت تريد. |
E tenho aqui um pequeno amuse-bouche. Se alguém quiser petiscar antes do jantar, pode vir até aqui. | Open Subtitles | لدي هنا بعض المقبلات لمن يريد تناول وجبة خفيفة قبل العشاء، يمكنه القدوم إلى هنا |
Mais tarde. Explico mais tarde. Mas pode vir connosco agora? | Open Subtitles | لاحقًا سأشرح لك ولكن هلا أتيت معنا الآن؟ |
Diz ao rapaz que pode vir para a cooperativa. | Open Subtitles | أخبر الفتى أنه يستطيع القدوم إلى إجتماع المنظمة |
pode vir, e descobrir como fazemos batota, que tal isso? | Open Subtitles | بعد ذلك ، يمكنك المجيء لمعرفة كيف يمكننا الغش |
Vou dizer ao Charlie que pode vir fazer-te a corte, se quiser. | Open Subtitles | أنا سأقول لتشارلي انه يمكنه أن يأتي ليخطبك اذا كان يريد |
Raylan, não pode vir aqui e alvejar-me só porque lhe apetece. | Open Subtitles | لا يمكن أن تأتي هنا وتقتلني لأنك تشعر بميل لذلك |
Dra. McAlester, pode vir ao nível da superfície, por favor? | Open Subtitles | دكتوره ماكالستر هل يمكنك أن تأتي الى الطابق العلوي , رجاء |
pode vir à conferência de imprensa juntamente com o resto da imprensa. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي الي المؤتمر الخاص بالصحفيين |
Se quer ver o vídeo de segurança connosco, pode vir comigo. | Open Subtitles | لوكنتتريدأنتراجعشرائط الأمن معنا, يمكنك أن تأتي معنا |
Quando passar o 10º ano, pode vir viver para a casa da piscina. | Open Subtitles | وعندما يجتاز المرحلة العاشرة، يمكنه القدوم والعيش في بيت المسبح |
Annie, pode vir cá, por favor? E traga o seu portátil. | Open Subtitles | من فضلك يا " أني " ، هلا أتيت وأحضرت معك حاسوبك المحمول ؟ |
Ele quer que eu lhe diga que ele não pode vir cá almoçar hoje. | Open Subtitles | أراد أن يخبركِ أنه لا يستطيع القدوم للغداء اليوم |
Não pode vir aqui pedir-me para trair a minha chefe com alegações sobre este departamento que não pode provar. | Open Subtitles | لا يمكنك المجيء إلى مكتبي وتطلبي أن أخون مديري وتلقين إدّعاءات لا يمكنكِ إثباتها حول هذا القسم |
Ela disse que existem duas maneiras que ele pode vir. | Open Subtitles | قالت بأن هناك طريقتين يمكنه أن يأتي بها الأولى |
Nunca se sabe quando pode vir um período de seca. | Open Subtitles | أنت لا تعرف متى يمكن أن تأتي موجة الجافة. |
Sr. Cavanaugh, pode vir aqui, por favor? | Open Subtitles | سيد " كافاناه " هلا تأتي إلى هنا من فضلك ؟ |
pode vir tranquilamente, ou podemos traze-lo à força. | Open Subtitles | يمكنك القدوم في هدوء، أو يمكننا أن نجرّك وأنت مقيد خلال ردهتك. |
Enquanto isso, pode vir ensinar conosco. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, يمكنكِ القدوم والتدريس معنا. |
Não, o Roberto não pode vir. Está muito ocupado. | Open Subtitles | لا,لا روبيرتو لا يستطيع الحضور انه مشغول جدا |
Ela pode vir connosco. Há espaço no carro para todos os teus amigos. | Open Subtitles | يمكنها القدوم معنا، ثمة متسع لجميع أصدقائك بالسيارة |
Esse som também pode vir dos tendões a mexerem-se, sobrepondo-se. | TED | هذا الصوت قد يأتي أيضًا من الأوتار عندما تتحرك فوق بعضها البعض. |
Miss kelly pode vir até ao gabinete do administrador, em Quénia. | Open Subtitles | الانسة كيلى تستطيع الحضور معنا حتى مقر مسؤول مقاطعة كينيا |
A poupança de água pode vir de locais inesperados. | TED | قد تأتي المحافظة المياه من أماكن غير متوقعة. |