podem pensar que eu fiz batota, que eu desenhei uma borda mais branca que o branco de fundo. | TED | قد تعتقد بأنني قد غششت بأنني قد وضعت بياضا أقل من بياض الحدود هناك |
Agora podem pensar que nunca ninguém olhou para isto antes porque as redes de titularidade são mesmo, mesmo aborrecidas de estudar. | TED | قد تعتقد الآن أنه لم يلاحظ أحد ذلك من قبل لأن شبكات الملكية هي دراسة مملة للغاية. |
Oh, eles podem pensar que somos uns estúpidos animais. | Open Subtitles | أوه، هم قد يعتقدون أننا مجرّد حيوانات خرساء |
Os globalistas podem pensar no nacionalismo como uma ideia do século XIX, antiquada e destinada a desaparecer. | TED | قد تعتقدون أنتم العولميون أن القومية هي فكرة قديمة تعود للقرن 19 ومآلها الزوال. |
Então, por exemplo, podem pensar em vocês próprios como alguém assim. | TED | لذلك على سبيل المثال، قد تفكر في نفسك كشخص يشبه هذا. |
As conas podem pensar que podem lidar com os cús á sua maneira... | Open Subtitles | ربما يظن الجمقاوات انهم يمكن ان يتفقوا مع الحقراء |
As pessoas podem pensar que és maluca. | Open Subtitles | الناس قَدْ يَعتقدونَ بأنّك مجنون. |
Entrei. As pessoas podem pensar que foi um sucesso instantâneo, mas só funcionou porque nos 17 anos anteriores levei a vida e a educação a sério. | TED | قد يظن الناس أن هذا نجاح بين عشية وضحاها، ولكن هذا حدث لأنني لمدة 17 عاما قبل ذلك، أخذت الحياة والتعليم على محمل الجد. |
Alguns de vocês podem pensar que não se aplica a vocês. | TED | قد يعتقد البعض منكم بأن هذا لا ينطبق عليه. |
Algumas pessoas podem pensar que é foda, terrível, ou o que quer que seja porém, o que aconteceu naquele verão, é uma grande parte de mim. | Open Subtitles | وأعلم أن بعض الناس قد يفكرون أنه مزري أو فظيع أو اي شيء ولكن ماحدث في ذاك الصيف انه جزء كبير مني |
Podem pensar: "Ela está a falar de estados falhados, de estados destroçados pela guerra", mas eu estou a falar dos EUA. | TED | ربما تفكرون. أوه، أنها تتحدث عن دول فاشلة، أو دول مزقتها الحروب، أو... أنا في الواقع أتحدث عن الولايات المتحدة. |
podem pensar nestas pequenas sequências que se repetem muitas vezes como palavras que aparecem em frases. | TED | يمكنك التفكير في تلك الانماط القصيرة والتي تتكرر مراراً ومٍٍراراً كأنها كلمات وتلك الكلمات تظهر في جُمل. |
Porque podem pensar que a diversidade não tem nada a ver convosco, mas todos nós fazemos parte deste sistema e podemos fazer parte da solução. | TED | لأنك قد تعتقد أن التنوع لا علاقة له بك، ولكننا جميعاً جزء من هذا النظام ويمكننا جميعا أن نكون جزءا من ذلك الحل. |
podem pensar que esta ideia de beber águas residuais é uma fantasia futurista ou que não se faz vulgarmente. | TED | قد تعتقد أن هذه الفكرة عن شرب مياه الصرف الصحي هي نوع من الخيال المستقبلي أو ليس من المعتاد تنفيذها. |
podem pensar que as tem, mas não tem. | Open Subtitles | قد تعتقد أنك تحظى بكل تلك الصفات ، لكنك لست كذلك |
Alguns de vocês crânios, podem pensar que isto é tipo uma história | Open Subtitles | بعض الحاذقين منكم قد يعتقدون بأنّ هذه قصّة من النّوع |
Não. podem pensar que sabia o que ele estava a planear. | Open Subtitles | لا، قد يعتقدون أنني كنت أعرف ما يخطط لفعله |
Agora, vocês podem pensar: se tudo isto é privado e existe concorrência, talvez o mercado livre corrija este problema. | TED | قد تعتقدون الآن، ولأنّ كل هذه الامور خاصة وهناك منافسة، ربما سيعالجُ السوق الحر هذه المشكلة. |
Até podem pensar em fazer voluntariado no vosso posto eleitoral local. | TED | قد تفكر في التطوع في مكتب انتخابات بلدك المحلي |
Os nossos amigos podem pensar que foste corajoso, mas traíste e mentiste, fodeste com outras pessoas e deixaste-me. | Open Subtitles | ربما يظن كل أصدقائنا أنك أقدمت على شئ شجاع ولكنك خدعت وكذبت وخنتني ورحلت |
As pessoas podem pensar que vocês... estão a tramar alguma. | Open Subtitles | كونوا حذرين. قد يظن الناس ...أنكم تخططون لشئ ما |
Os polícias podem pensar que somos a Brigada dos Bufos, mas sou, como eles, uma agente da lei. | Open Subtitles | قد يعتقد ضباط الشرطة أننا مجموعة من الجرذان ولكن أنا ضابط قانون كذلك |
As pessoas podem pensar que você viu o nome... e inventou uma pessoa. | Open Subtitles | الناس قد يفكرون انك رأيت الاسم واختلقت شخصية |
podem pensar que a minha lápide vai dizer: "Aqui jaz Noah. Plante uma flor. | TED | ربما تفكرون في شاهد قبري، الذي يحمل عبارة، "هنا يرقد نوح. ازرع زهرة." |
Vocês podem pensar na insulina como uma importante hormona que controla o que o nosso corpo faz com os alimentos que ingerimos, seja queimá-los ou armazená-los. | TED | يمكنك التفكير بالإنسولين على أنه الهرمون الرئيسي الذي يتحكم بما يفعله الجسم بالغذاء الذي نتناوله، سواء بحرقه أو تخزينه. |
podem pensar que é fácil, dado que eu disse que a maior parte da atividade no Twitter não representa perigo para ninguém. | TED | وقد تظنون أنّه قد يكون سهلاً. خصوصاً وأني قلت للتو أن الأغلبيّة العظمى من النشاط على تويتر لا تؤذي أحداً. |
podem pensar nesta ideia como uma ideia ridícula, mas não devem fazê-lo, e não podem negar que é uma ideia que só é possível num mundo em que a democracia direta e os agentes de "software" são uma forma viável de participação. | TED | ربما تعتقد الآن أن هذه فكرةٌ سخيفة ويجب ألا نطبقها، لكن لا يمكنك إنكار أنها فكرة ممكنة فقط في عالمٍ يسمح بمشاركة الديمقراطيّة المباشرة والوكلاء الالكترونيين. |
É melhor tirares. As pessoas podem pensar que és um Steelhead. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحذر، ألأشخاص قد يظنون إنك من ذوي الرؤوس الحديدية |