Não podemos confiar em nada que vemos, ouvimos ou até mesmo que sentimos. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نثق بأي شيء مما نسمعه أو نراه .. أو نشعر به |
Como podemos confiar em si desta vez? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نثق بك للحفاظ على التزامك؟ |
Mas até descobrirmos quem, não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | ليس جميعهم لكن ريثما نكتشف من لا يمكننا الوثوق بأي شخص |
Não se pode confiar. Não podemos confiar em ninguém, é por isso que estamos a trabalhar do lado de fora. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بها لا يمكننا الوثوق بأي أحد، ولذلك نعمل خارجياً |
Nunca mais te pediremos para mentires por nós, mas podemos confiar em ti para não bufar? | Open Subtitles | نحن لن نسألك لكي تكذب من أجلنا ثانيةً ، و لكن هل يمكن أن نثق بك أنك لن تراقبنا؟ |
Bem, se for esse o caso, senhor, não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | حسناً، اذا كان بامكانه فعل هذا اذن لن يمكننا الثقة باحد. |
Não podemos confiar em ninguém, a não ser em homens de Deus. | Open Subtitles | أنّنا لا نستطيع أن نثق بأي أحد ما عدا رجال الدين. |
Mas não podemos confiar em ninguém, ok? | Open Subtitles | لكن لا يمكننا أن نثق بأى احد اوكى ؟ 95 00: 04: |
Querido, lamento muito, mas não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | عزيزي، آسفة للغاية ولكن لا يمكننا أن نثق في أيّ منهم |
Mas até lá, não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين لا يمكننا أن نثق بأيّ شخص |
Não podemos contar a ninguém, não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | لا يمكننا الإعتماد على أحد سوى أنفسنا لا يمكننا أن نثق بأي أحد |
Neste momento, não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | في الوقت الراهن لا يمكننا أن نثق بأحد. |
Nem todo. Mas até descobrirmos quem, não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | ليسوا جميعهم، لكن ريثما نعلم من، لا يمكننا الوثوق بأي أحد |
Não podemos confiar em câmara alguma. | Open Subtitles | لا يمكننا الوثوق بأي شيء موجود على الكاميرا |
Concordo. Não podemos confiar em ninguém da CIA. Vamos. | Open Subtitles | أوافقك الرأي، لا يمكننا الوثوق بأحد في الوكالة ، هيا بنا |
Mas sei que podemos confiar em ti. | Open Subtitles | ولكن أعلم بأننا يمكن أن نثق بكِ |
- Não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | ولا يمكن أن نثق بأحد. |
Se estás contra nós, podes ir embora, não podemos confiar em ti. | Open Subtitles | إن كنت ضدنا لا يمكنك الرحيل، لا يمكننا الثقة فيك |
Temos que ficar juntos. Não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | يجب ان نبقى سوياً لا يمكننا الثقة بأحد |
Não podemos confiar em ninguém da CIA, pois podem estar em conluio com o Henry. | Open Subtitles | ولا نستطيع أن نثق في اي أحد من المخابرات لانه من الممكن ان يكون جاسوس هنري ايضا |
Então, se não podemos confiar na Alex, não podemos confiar em mim também. | Open Subtitles | لذا إن لم يكن بإمكاننا الوثوق بأليكس، فلا يمكننا الوثوق بي. |
podemos confiar em Yang Zongbao? | Open Subtitles | هل يمكن الثقة بيانغ زونغ باو? |
Realmente dissemos isso. Penso que não podemos confiar em nós próprios. | Open Subtitles | قلنا ذلك أظن أنه لا يجب أن نثق بأنفسنا |
Assim, começa a mostrar-nos que podemos confiar em si. | Open Subtitles | بإمكانك أن تثبت لنا إذاً أننا نستطيع الوثوق بك، |