"podemos obter" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكننا الحصول على
        
    • يمكنك الحصول على
        
    • نستطيع الحصول على
        
    • قد نحصل على
        
    • بإمكاننا الحصول على
        
    • استطعنا الحصول على
        
    Não podemos obter o Título sem a identificação fiscal. Open Subtitles لا يمكننا الحصول على اللقب دون هوية الضرائب
    Fazendo isso, podemos obter todos os pontinhos que diferenciam um mamute de um elefante asiático. Então, o que é que sabemos sobre um mamute? TED وبفعل هذا، يمكننا الحصول على جميع النقاط الصغيرة التي تمّيز بين الماموث والفيل الآسيوي، مالذي نعرفه إذاً عن الماموث ؟
    Não podemos obter mais energia do que aquela que introduzimos. TED لا يمكنك الحصول على طاقة أكثر مما أدخلت.
    Se formos pacientes, podemos obter todos os ficheiros internos deles. Aí poderemos fazer alguns estragos. Open Subtitles نستطيع الحصول على كل ملفاتهم والقيام ببعض الاضرار الفعليه.
    Se tivermos sorte, podemos obter últimos pedidos. Open Subtitles اذا حالفنا الحظ قد نحصل على أوامر الماضي.
    Em andamento, entre fronteiras e organizada. Acho que podemos obter uma autorização. Open Subtitles جريمة جارية، عابرة للحدود، ومنظمة أعتقد أن بإمكاننا الحصول على تفويض
    É óbvio que isto sofreu muitos danos na máquina de lavar, mas se conseguirmos o número de série disto, podemos obter a identificação. Open Subtitles الآن، واضح أن هذه عانت من ضرر بالغ في الغسيل، لكن إذا استطعنا الحصول على رقم تسلسلي منها فيمكننا الحصول على هوية
    E ao classificar as informações e as pessoas que forneceram essas informações, podemos obter resultados mais refinados e mais valiosos. TED وبتقييمها وبتقييم الأشخاص الذين قدموا المعلومات يمكننا الحصول على نتائج محسنة ونتائج مرجحة
    podemos obter um resultado de DNA numa hora. Temos menos de uma hora. Open Subtitles أنا أعرف، يمكننا الحصول على تطابق الجينات في أقل من ساعة
    podemos obter alguma luz aqui para avaliar os danos? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على بعض الضوء هنا لنرى حجم الخراب, من فضلكم?
    Não podemos obter um mandado sem causa provável. Open Subtitles لا يمكننا الحصول على مذكرة تفتيش دون سبب محتمل.
    Tu e eu podemos obter o valor desta cama. Open Subtitles أنا وأنتِ يمكننا الحصول على قيمة الفراش من فضتى.
    Não interessa. podemos obter o ADN dela. Open Subtitles ليس مهما، يمكننا الحصول على حمض نووي بمنتهى السهولة
    podemos obter as últimas classificações desportivas, etc. TED يمكنك الحصول على أخر الأخبار الرياضية ، وإلى أخره
    Se tirarmos a diferença entre estas duas imagens aqui, podemos obter uma imagem iluminada a partir de toda a esfera de luz só do brilho da pele de Emily. TED إذا أخذت الفارق بين هاتين الصورتين هنا، يمكنك الحصول على صورة مضاءة من كل محيط الضوء لبشرة إيميلي غير المشرقة.
    podemos obter $15 só por uma árvore. Open Subtitles نستطيع الحصول على 15 ألف دولار لشجرة واحدة
    podemos obter os nomes através do banco de dados da DEA. Open Subtitles نستطيع الحصول على أسماء الضحايا من خلال قاعدة بيانات إدارة مكافحة المخدرات
    podemos obter a mesma pontuação eliminando os retângulos 2x7 e 1x8 e substituindo-os por um 3x3, 1x7 e 1x6. TED نستطيع الحصول على نتيجة مشابهة بإخراج المربع 2x7 والمربع 1x8 واستبدالهما بأخرى بمقياس 3x3 و 1x7 و 1x6.
    Você tem... alguma ideia por que é que o barco está a voltar para trás ou como é que podemos obter o controle dele? Open Subtitles هل لديك... أيّفكرة الذي المركب يعود أو كيف قد نحصل على سيطرة منه؟
    Acho que podemos obter alguma coisa dela. Open Subtitles قد نحصل على شيء منها
    podemos obter um comportamento autorreplicativo? TED هل بإمكاننا الحصول على سلوك من نوع التكرار الذاتي؟
    Cidadãos se nós podemos obter este dispositivo, podemos sobreviver. Open Subtitles أخواني المواطنين... إذا استطعنا الحصول على هذا.. الجهاز، سنتمكن من البقاء على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus