| Passando por aquela porta, não vou poder ajudá-lo. | Open Subtitles | يا جاك متى خرجت من هذا الباب لن أستطيع مساعدتك |
| Receio não poder ajudá-lo com a informação que pediu. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع مساعدتك بشأن المعلومات التي طلبتها |
| Quem me dera poder ajudá-lo nisso, mas adormeci lá, - e acordei aqui. | Open Subtitles | ليتني أستطيع مساعدتك في ذلك لكنني غفوتُ هناك و استيقظتُ هنا |
| Capitão, gostava muito de poder ajudá-lo, mas não estou com disposição para jogos. | Open Subtitles | أيها النقيب أود حقاً أن أساعدك. و لكنني لست في حالة مزاجية تسمح بالألاعيب. |
| Quem me dera poder ajudá-lo, a si. | Open Subtitles | كان بودي أن أساعدك |
| Direito a um advogado é um direito constitucional... mas logo que chegar o advogado, deixo de poder ajudá-lo. | Open Subtitles | ،حسنا، التمثيل القانوني هو حقّك الدستوري لكنني أخبرك أنّه في اللحظة التي يصل .فيها محاميك، لن أستطيع مساعدتك |
| Desculpe não poder ajudá-lo a manter Downton, Robert. | Open Subtitles | أنا آسفة أني لن أستطيع مساعدتك في الإحتفاظ ب"داونتون"، "روبرت" |
| Lamento não poder ajudá-lo. | Open Subtitles | أنا آسف لا أستطيع مساعدتك. |
| Ernesto, se voltar a sentir-se mal na ilha não vou poder ajudá-lo. | Open Subtitles | (إرنستو) إذا مرضت مجدداً على هذه الجزيرة لن أستطيع مساعدتك |
| Não vou poder ajudá-lo. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك. |
| Quem me dera poder ajudá-lo. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع مساعدتك يا (عُمر) |
| Gostava de poder ajudá-lo, John. | Open Subtitles | أتمنّى لو أستطيع مساعدتك يا (جون) |
| Sr. Caplan, creio poder ajudá-lo a localizar o seu filho. | Open Subtitles | السّيد كابلان... أنا belleve أنا يمكن أن أساعدك حدّد مكان إبنك... |
| Majestade, gostaria de poder ajudá-lo. | Open Subtitles | يا أميري، -أتمنى أن أساعدك |