É demasiado poder de fogo apenas para proteger a Mãe Natureza. | Open Subtitles | هذا الكثير من القوة النارية فقط لحماية الطبيعة الأم |
Mas para que servem arcos e flechas contra aquele tipo de poder de fogo? | Open Subtitles | ولكن ما الجدوى فى القوس و السهام , ضد هذا النوع من القوة النارية ؟ |
Estes loucos têm mais poder de fogo do que nós. | Open Subtitles | هؤلاء المجانين لديهم أسلحة نارية أكثر من ما لدينا |
Se é isto que quer, precisarei de poder de fogo. | Open Subtitles | لو كان هذا ما تريده سأحتاج الى قوة ضاربة |
Precisamos de poder de fogo. Tens algo que dispare balas? | Open Subtitles | نحتاج قوة نارية ألديك أي شيء يطلق الرصاص ؟ |
Têm mais poder de fogo do que a polícia. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ قوّة ناريةُ أكثرُ مِنْ قسمِ الشرطةَ. |
Vês o director? Ele tem todo o poder de fogo que precisa e não tem medo de usá-lo, acredita. | Open Subtitles | هو سيطلب كُلّ القوّة النارية التي يَحتاجُ و هو لَن يُخْشَى إسْتِعْمالها ، صدقني |
Para ser honesto, nem sequer sei se isto é poder de fogo suficiente para derrubar um Berserker. | Open Subtitles | لكن لأكون صادقًا, لا أعلم ان كانت هذه الطلقات النارية كافية للقضاء على مسعورٍ واحد |
- Pois. Quem pretende aceder a tão grande poder de fogo ou as vai vender... | Open Subtitles | أياً كان الذي يسعى خلف تلك الكمية من قوة السلاح |
Esta cidade pode não ter os habitantes que outrora teve... mas tem o poder de fogo. | Open Subtitles | ربما لم تعد هذه المدينة مليئة بالسكان كما كانت لكننا نمتلك ما يكفي من الأسلحة النارية |
As novas armas que temos são muito efetivas, mas não são páreo para todo aquele poder de fogo. | Open Subtitles | انظر, سلاحنا الجديد فعال جداً, و ليس هناك تطابق لمثل هذه النوعية من القوة النارية. |
Aquele poder de fogo é normal, ou hoje é uma ocasião especial? | Open Subtitles | أذلك النوع من القوة النارية طبيعي أم هي مناسبة خاصة؟ |
Não, ele precisa desse poder de fogo, para roubar uma loja de bebidas. | Open Subtitles | لا، أنتِ لا تحتاجي ذلك النوع من القوة النارية لسرقة محل كحول. |
Quanto poder de fogo é que querem? | Open Subtitles | المزيد من القوة النارية لتحدي الوحش كم تحتاج من القوة النارية؟ |
E com poder de fogo suficiente para fazer o que é preciso. | Open Subtitles | و يحمل ما يكفي من أسلحة نارية لإتمام العمل |
Não estejas tão confiante. Ela é conhecida por trazer sempre poder de fogo pesado. | Open Subtitles | لا تكن واثقاً هكذا، يُعرف عنها أنها تحمل أسلحة نارية ثقيلة. |
Já vi mais poder de fogo num jogo do Dogs. | Open Subtitles | رأيت أسلحة نارية أكثر في المدرجات أثناء مباراة لفريق (دوجز) |
Temos poder de fogo na área, certo? | Open Subtitles | لدينا قوة ضاربة في المنطقة أليس كذلك ؟ |
Dois amuletos juntos, é muito poder de fogo. | Open Subtitles | تعويذتان مع بعض ، هذه قوة ضاربة |
Estas milícias têm poder de fogo ilimitado, e conseguem ser coordenadas. | Open Subtitles | تلك المليشيات لديهم قوة نارية ..غير محدودة ويمكن أن نتعاون |
Os terroristas, ainda que poucos, assentam num poder de fogo massivo. | Open Subtitles | فرغم قلة عدد الإرهابيون ، فهم يعتمدون علي قوة نارية هائلة |
Bom, já tiveste poder de fogo na tua vida passada. | Open Subtitles | حَسناً، كَانَ عِنْدَكَ قوّة ناريةُ في حياتِكَ الماضيةِ. |
Eles que provem o nosso poder de fogo, para verem que é a sério. | Open Subtitles | اجعلهم يذوقون طعم القوّة النارية لنجعلهم يعرفون أننا لا نلعب هنا |
Não é apenas o poder de fogo, mas sim separar o espirito animal do humano. | Open Subtitles | إنها ليست فقط الطلقات النارية إنها القضاء على روح الحيوان من الانسان |
Isso explica o poder de fogo. | Open Subtitles | هذا يفسر قوة السلاح. |
Mas eles têm muito poder de fogo. | Open Subtitles | ولكنهم لديهم العديد من الأسلحة النارية بالخارج. |