Ficará ligado ao telefone... para eu poder falar contigo constantemente | Open Subtitles | هذا الجهاز سيتصل بالتليفون حتى أستطيع التحدث معك باستمرار |
Gostava de poder falar com aquela mulher novamente. | TED | أتمنى لو أستطيع التحدث إلى تلك المرأة مرة أخرى. |
Quem me dera poder falar das carinhosas palavras faladas ou dos presentes que recebi durante esta relação, mas não posso. | TED | أتمنى لو أستطيع التحدث عن الكلمات العذبة التى قيلت أو الهدايا التى تلقيتها في هذه العلاقة، لكنيّ لا أستطيع. |
Mas há algo que tenho de perceber antes de poder falar... seja com quem for. | Open Subtitles | و لكن هناك شيء ارغب في أن افهمه قبل أن أتكلم إلى أي شخص |
Estava na esperança de poder falar com, desculpe-me Sigurbjörn Ásgeirsson? | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا ما كان يمكنني التحدث مع معذرة... |
Vou subir para poder falar consigo, está bem? | Open Subtitles | سوف أصعد لأعلى لكي أستطيع التكلم معك، حسناً؟ |
Gostava de poder falar, mas estou muito ocupada. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع التحدث لكني مشغوله جداً |
Gostava de poder falar com ela, mas ela não me reconhece. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع التحدث معها ذلك كل شيء لكنها لاتتعرف إليّ |
Estou a poder falar. E tu? | Open Subtitles | أستطيع التحدث بحرية من طرفي هل يمكنك أنتي ذلك ؟ |
Gary, preciso de poder falar com um correspondente no terreno. | Open Subtitles | جاري أريد أن أستطيع التحدث إلى مراسل ملعون في المنطقة. |
Quem me dera poder falar com a minha mãe outra vez, mesmo que ela não fosse real. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع التحدث إلى والدتي مجدداً حتى لو كانت غير حقيقة |
Mãe, não posso falar. Estou num casamento. O que queres dizer com não poder falar? | Open Subtitles | أمي لا أستطيع التحدث أنا في زفاف ماذا تقصد بهذا ؟ |
Gostava de poder falar digitalmente. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع التحدث بالأرقام |
Oi, não há nada no livro que nos diga como traze-los de volta, por isso... ..e visto eu não poder falar com os anciões... | Open Subtitles | . لا يوجد شيء في الكتاب يخبرنا كيف نعيدهم .. بما أنني لا أستطيع أن أتكلم مع الكبار |
Esperava poder falar contigo sobre umas canções que escrevi. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن أتكلم معكِ حول بعض الاغاني التى كتبتها |
Receio não poder falar por ela. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يمكنني التحدث بالنيابة عنها. |
Aprendi coreano... só para poder falar mais facilmente com você. | Open Subtitles | ألا تعلمين لقد تعلمتها حتى أستطيع التكلم معك بسهولة أكثر |
Esperava poder falar com o Xerife sobre o caso Ray Stewart. | Open Subtitles | كنت امل ان اتحدث مع الشريف حول حالة رأي ستيوارت |
Tenho a certeza de poder falar pelo meu pai. Pode ir pedir-lhe a mão. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن بإمكاني التحدث بلسان أبي اذهب وأطلب يدها الآن |
Não sei porquê. Mas o Padre Michael vai poder falar com ele. | Open Subtitles | لا أعرف السبب ولكن الأب (مايكل) سيكون قادر على التحدث معه |
Quem me dera poder falar do aperto no meu estômago ou dos mapas que desenhei no chão quando penso nesta relação, mas não posso. | TED | أتمنى لو أتحدث عن القلق الذي انتابني أو الخرائط التي رسمتها على الأرض عند التفكيرفي هذه العلاقة، لكنيّ لا أستطيع. |
Ainda não nos conhecemos, mas eu gostaria... te convidar a tomar um refresco para poder falar. | Open Subtitles | إننا نعرف بعضنا الآن ولكنني أفضل لو ادعوك للشراب في وقت ما وبهذا نستطيع التحدث مع بعضنا |