Eles poderiam ter aceitado a maior parte da terra, um estado próprio. | Open Subtitles | كان يمكنهم أن يقبلوا أغلب الأرض ، دولّتهم الخاصة |
Eles poderiam ter escolhido qualquer um, mas, escolheram-me a mim. | Open Subtitles | تعرف, كان يمكنهم اختيار اى شخص لكنهم اختارونى |
Quero dizer, eles poderiam ter vivido felizes para sempre. | Open Subtitles | اعنى, انه كان يمكنهم العيش فى سعادة |
poderiam ter escapado. | Open Subtitles | كان بإمكانهم الهرب قبل أن يحترق الحصن |
Soldados que poderiam ter equilibrado a disputa impedindo Spartacus de cometer um massacre. | Open Subtitles | ومعها بعضٌ رجالك، كان بإمكانهم ترجيح الكفة ومنع (سبارتاكوس) من المذبحة |
Houve todo o tipo de sugestões em cima da mesa, que poderiam ter sido aceites. | TED | وقد عرضت مختلف الاقتراحات، والتي كان من الممكن أن تطبق. |
Se as Brigadas Vermelhas quisessem segredos, poderiam ter conversado comigo há um ano. | Open Subtitles | لو كانت "الألوية الحمراء" ترغب بالأسرار، كان يمكنهم التحدّث معي لمدة عام |
E que eles poderiam ter identificado este Nikolai. | Open Subtitles | و لعلهم كان يمكنهم التعرف على "نيكولاي" هذا |
Eles poderiam ter ajudado. | Open Subtitles | كان بإمكانهم مُساعدتكِ. |
Mas o Dr. Haroun e a Angela poderiam ter feito isso. | Open Subtitles | لكن الطبيب (هارون) و (آنجيلا) كان بإمكانهم القيام بذلك |
Que eu poderia dizer, poderiam ter ido a uma melhor impressora. | Open Subtitles | والذي يمكنني القول بأنه كان من الممكن أن يقوم بها طابع أفضل |
Se estivesses concentrada nos milhões de pessoas com Alzheimer cujas vidas poderiam ter sido melhores devido a este fármaco, seria impossível teres-te lembrado de uma proeza destas. | Open Subtitles | لو ركزت على ملايين الناس المصابين بالزهايمر والذين كان من الممكن ان تتغير حياتهم للافضل بفضل هذا الدواء |