Podes fazer o que fizeste comigo aí: vai à taberna do Moe. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ما فعلته هناك , اذهب الى حانة مو |
"Agora, Podes fazer o que quiseres. "Tens que continuar em frente. | TED | مثل، الآن يمكنك أن تفعل ما تشاء، يجب أن تتعود على الوضع. |
Meu corpo não vale nada. Podes fazer o que quiseres com ele. | Open Subtitles | جسمي لا يساوي شيء يمكنك أن تفعل ما تحب معه |
Senão não Podes fazer o teu dever. Eles só gozam. | Open Subtitles | و إلا لا يمكنك القيام بعملك, يضحكون فحسب |
Todos os rapazes querem sair contigo. - Podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | كل شاب يريد أن يواعدكِ يمكنكِ أن تفعلي ماتشائين |
Podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | لا أحد يقول بأنك لا تستطيع أن تفعل ما تشاء |
Ele quase me matou. Eu deixei-o e tu Podes fazer o mesmo." | TED | كاد أن يقتلني تقريبا . لقد تركته وأنت أيضاً تستطيعين فعل ذلك." |
Por uma vez, não Podes fazer o que eu digo? | Open Subtitles | لمرة واحدة فقط ، ألا يمكنك أن تفعل مثلما أطلب ؟ |
Depois de seres médico, Podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | و تصبح مسؤولاً عن نفسك يمكنك أن تفعل ما ترغب به |
OK, mas és um tipo inteligente. Podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | حسنآ ولكنك رجل ذكي يمكنك أن تفعل ما تريده |
Achas que Podes fazer o que queres e não ser castigado por isso? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكنك أن تفعل ما يحلو لك دون أن تعاقب عليه؟ |
Acho que Podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك أن تفعل أي شيء تريد فعله |
Por favor. Podes fazer o mesmo trabalho do outro lado da cidade. | Open Subtitles | أرجوك, يمكنك أن تفعل نفس العمل خارج المدينة |
Podes fazer o que quiseres. Mas acho que será melhor teres mais calma. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ما تشاء أعتقد فقط أن عليك البدء باخذ الأمور بهدوء |
Não Podes fazer o que fazes e esperar que todos concordem, ou te amem. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل ما تفعله وتتوقع أن يتفق معك أو يحبك الجميع |
Podes fazer o que quiseres, rapaz. | Open Subtitles | هل انت تتوهم لا يهم ماذا يمكنك أن تفعل, بني. |
E, a partir daí, Podes fazer o que achares necessário, mas eu tenho que tentar à minha maneira. | Open Subtitles | و .. عند هذه النقطة يمكنك القيام بكل ما ترى أنه ضروري ولكن لابد لي من المحاولة بطريقتي |
Acho que Podes fazer o que quiseres, dadas as circunstâncias. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ يمكنكِ أن تفعلي ما تريده على حسب الظروف |
Com a tua letra própria. Depois Podes fazer o que quiseres com ele. | Open Subtitles | بخطك اليدوي، ثم تستطيع أن تفعل به ما يحلو لك |
Podes fazer o que quiseres com isso. Eu roubarei. | Open Subtitles | تستطيعين فعل ما تريدينه به انا سأتعاطاه |
Isabelle, confia em mim, Podes fazer o que quiseres com o Collier. | Open Subtitles | إيزابيل ، ثقى بى ، يمكنك فعل كل ما تريدين فى كولير |
Já percebi que achas que Podes fazer o que quiseres aqui. | Open Subtitles | لقد خطر ببالي أنكِ تعتقدين أنه يمكنكِ فعل ماتشائين هنا |
Podes fazer o que quiseres nos teus tempos livres. | Open Subtitles | فى وقتك يُمكنك أن تفعل ما يحلو لك يا ويل |