"podes saber" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنك معرفة
        
    • بإمكانك معرفة
        
    • لك أن تعرف
        
    • تستطيع أن تعرف
        
    • يمكنك أن تعرف
        
    • يمكنك أن تعرفي
        
    • يمكنك ان تعرف
        
    • ربما تعلم
        
    • تستطيع معرفة
        
    • لايمكنك معرفة
        
    • يمكن ان تعرف
        
    Não podes saber porque eles não te vão dizer. Open Subtitles ولآ يمكنك معرفة ذلك لآنهم لآيخبرونك بذلك
    Flynn, podes saber tudo, mas não sabes o que liberta a minha alma. Open Subtitles يمكنك معرفة كل شيء في العالم ولكن لن تعرف أبدا ما يجعل روحي حرة
    Como podes saber tudo isso só ao escrever num computador? Open Subtitles كيف يمكنك معرفة كل ذلك عن طريق وضع كلمات بحاسوب ما؟
    - Como podes saber isso? Open Subtitles وكيف بإمكانك معرفة هذا؟
    Jack, como podes saber se me odeias? Open Subtitles (جــاك) أنَّــى لك أن تعرف إن كنت تكرهنـي ؟
    "Pode parecer fácil, mas não podes saber o que queres agarrar" Open Subtitles قد يبدوا الأمر سهلا لكنك لا تستطيع أن تعرف مالذي تريده
    podes saber que sou uma princesa pelos meus belos colares. Open Subtitles يمكنك أن تعرف أنني أميرة من كل عقودي الجميلة
    A merda do amor. Não podes saber o que é! Open Subtitles الحب اللعين، لا يمكنك أن تعرفي!
    Como é que podes saber que é um cão? Open Subtitles كيف يمكنك ان تعرف ان هذا يشبه الكلب ؟
    podes saber a situação. Open Subtitles ربما تعلم عن الاوضاع
    podes saber o nome de todas árvores, mas ele não deixa de ter um grande avanço. Open Subtitles يمكنك معرفة كل شجرةٍ باسمها لكن لا يزال لديك خيطٌ طويل
    E é por te amar que não posso ser egoísta contigo e que não podes saber isto. Open Subtitles ولأنني أحبك. لا يمكنني أن أكون أناني معك. لم لا يمكنك معرفة هذا.
    Não podes saber sem algo ter sido espirrado. Open Subtitles لا يمكنك معرفة ذلك بدون ان يكون هناك من عطس
    - Espera, espera. Não podes saber isso. Todos nós passamos no teste do detector de mentiras. Open Subtitles لا يمكنك معرفة ذلك، فقد اجتزنا اختبار كشف الكذب جميعًا.
    - Não podes saber isso. Open Subtitles -ولكني أحبّها أكثر منك -لا يمكنك معرفة ذلك
    - Como podes saber isso? Open Subtitles كيف بإمكانك معرفة هذا؟
    - Como sabes? Como podes saber? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أي شي؟
    Como podes saber o que penso? Open Subtitles كيف تستطيع أن تعرف ما الذي أفكر فيه؟
    Tu podes saber tanto quanto eu, se fores um bom observador. Open Subtitles يمكنك أن تعرف ذلك بقدر ما أعرف إذا لاحظت جيّداً
    Tu não podes saber com toda a certeza. Open Subtitles لا, لا, لا تستطيع معرفة ذلك بالتأكيد نعم.
    Não podes saber sempre onde estou. Open Subtitles لايمكنك معرفة اين اكون طوال الوقت
    Como é que podes saber disso? Open Subtitles كيف يمكن ان تعرف ذلك؟ حسنا، بسبب إصاباته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus