"podia confiar em" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنني الوثوق
        
    • بإمكاني الثقة
        
    • بإمكاني الوثوق
        
    • أستطيع الوثوق
        
    • يمكن أن أثق
        
    • أستطيع أن أثق
        
    • يمكنني أن أثق
        
    • يمكنني الثقة
        
    • استطيع الوثوق
        
    Eu disse-lhe que não bebesse aqui. Pensei que podia confiar em si. Open Subtitles سبق وأن قلت لك لا خمور في المكتب اعتقدت أنه يمكنني الوثوق بك
    Meu Deus, vocês são os maiores! Sabia que podia confiar em ti. Open Subtitles يا إلهي، أنتِ الأعظم، كنت اعلم أنه يمكنني الوثوق بكِ
    Eu sabia que não podia confiar em ti. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أنّ بإمكاني الثقة بك.
    Por pensar por um segundo que podia confiar em ti. Open Subtitles لتفكيرىولولثانية، أن بإمكاني الوثوق بكَ.
    Eu pensei que podia confiar em ti, mas acho que me enganei. Open Subtitles أخبرت نفسي بأني أستطيع الوثوق بك لكن أعتقد أنـي كنت مخطئـة
    Quer dizer, como podia confiar em alguém que trouxe tanta dor à minha vida? Open Subtitles أعني كيف يمكن أن أثق بشخص جلب لي المشاكل والآلام في حياتي
    É porque eu sabia que não podia confiar em ti. Open Subtitles لأني كنت أعرف أني لا أستطيع أن أثق بك
    Eu queria saber os teus segredos imediatamente, e não te queria contar os meus até sentir que podia confiar em ti, e isso não foi justo. Open Subtitles اردت ان اعرف اسرارك فورا ولم أرد أن اخبرك أسراري حتى شعرت أنه يمكنني أن أثق بك
    Não podia simplesmente esquecê-lo. Não sabia se podia confiar em ti para tratares dele. Open Subtitles ما كان يمكنني فقط أن أدع الامر ، لم أعرف إن كان يمكنني الثقة أنك ستتعامل معه
    Porque, Brian... pela primeira vez na minha vida apercebi-me que... não podia confiar em ti. Open Subtitles بسببك لأول مرة في حياتي أدركت بأنني لا استطيع الوثوق بك
    Funcionamos bem porque sempre soube que podia confiar em ti. Open Subtitles لقد نجح الأمر بيننا لأني علمت دائما أنه يمكنني الوثوق بك
    {\pos(192,220)}Pensava que podia confiar em ti para comandar Onderon. Open Subtitles ضد هجوم الثوار اعتقدت انه يمكنني الوثوق بك لان تحكم اوندرون
    Fizeste-o muito bem, meu amigo. Sabia que podia confiar em ti. Open Subtitles قمتَ بعمل جيد، صديقي، مع أنّي كنتُ أعلم أنه يمكنني الوثوق بك.
    Tinha de ver se podia confiar em ti, que me davas cobertura se fosse preciso. Open Subtitles -كان يجب أن أتأكّد أنّ بإمكاني الثقة بك ، أنّك تحميني لو ساءت الأمور.
    Tinha de ver se podia confiar em ti, que me davas cobertura se fosse preciso. Open Subtitles -كان يجب أن أتأكّد أنّ بإمكاني الثقة بك ، أنّك تحميني لو ساءت الأمور.
    Eu estou a perguntar a ti. Pensava que podia confiar em ti. Open Subtitles ولكني أسألك أنت ظننت أن بإمكاني الوثوق بك
    Como sabia que podia confiar em ti? Open Subtitles كيف عرفت إنه بإمكاني الوثوق بك ؟
    Não tinha a certeza se podia confiar em ti. Open Subtitles لم أكن أعلم اذا كنت أستطيع الوثوق بك او لا
    Sabia que podia confiar em si, se acreditasse que eu era merecedor da sua confiança. Open Subtitles علمتُ بأنني أستطيع الوثوق بكِ إن اعتقدتِ بأنني جدير بنيل ثقتكِ
    Eu sabia que não podia confiar em ti, seu rafeiro nojento. Open Subtitles كنت أعرف أنني لا يمكن أن أثق بك، أنت هجين قذر
    Eu sabia que não podia confiar em ti, Clark. Jason, não! Open Subtitles عرفت أنه لا يمكن أن أثق بك كلارك - جايسن لا -
    Disse que eu podia confiar em si, e depois entregou-me aos polícias. Open Subtitles لقد قلت أنني أستطيع أن أثق بك، ومن ثم بيعها لي لرجال الشرطة.
    Sabia que não podia confiar em ti. Open Subtitles كنتُ أعلم أنه لا يمكنني أن أثق بك
    Não podia confiar em ti, por isso trouxe um seguro. Open Subtitles لم يمكنني الثقة بك لذا أحضرت ضماني
    Sabia que não podia confiar em você. Open Subtitles في الواقع اعلم انني لن استطيع الوثوق بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus