| Podia dizer que ambas as bombas foram construídas pela mesma pessoa. | Open Subtitles | قد أقول كلا القنبلتين مبني من الشخص نفسه |
| Podia dizer que foi por causa do Gary e todas aquelas tretas. | Open Subtitles | أعني قد أقول بسبب " قاري " وكل ما حدث س |
| Porque ele é meu irmão, não Podia dizer que não. | Open Subtitles | لأنه أخي لم أستطع الرفض |
| Não Podia dizer que não. | Open Subtitles | ولم أستطع الرفض |
| Usava sapatos "Salomé" e uma roupa típica, Podia dizer que ela era um passarinho recém-saído do ninho. | Open Subtitles | ترتدي حذاء ذو ربطة وثياب ريفيّة، بإمكاني القول أنّ هذه الصهباء كانت ريفيّة خرقاء. |
| "Ao usar sapatos "Salomé" e uma roupa típica, Podia dizer que ela era um passarinho recém-saído do ninho." | Open Subtitles | "ترتدي حذاء ذو ربطة وثياب ريفيّة، بإمكاني القول أنّ هذه الصهباء كانت ريفيّة خرقاء." -إنتظر. |
| Podia dizer que alguém está a marcar o território com base na ligação entre a Eva e eu. | Open Subtitles | قد أقول شخص يدافع عن منطقته على حساب اتصال بيني وبين " إيفا " |
| Podia dizer que foi autodefesa. | Open Subtitles | قد أقول أنه دفاع عن النفس |