Matando uma pessoa, podia salvar muitas mais vidas. | Open Subtitles | بقتل شخص واحد , يمكنه إنقاذ العديد من الأرواح |
Cada soldado podia salvar uma pessoa, só uma. | Open Subtitles | كل جندي يمكنه إنقاذ واحد واحد فقط... . |
Proteger-nos do quê? De conhecimento que podia salvar as nossas vidas? | Open Subtitles | , تحمينا من ماذا المعرفة التي قد تنقذ حياتنا ؟ |
Sabia que o seu sacrifício podia salvar a sua filha. | Open Subtitles | هو يعلم أن تضحيته قد تنقذ ابنته. |
Pensei que podia salvar vidas, indo para lá. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني قد أستطيع إنقاذ أرواح قذفتها الدوامة هناك. |
Só queria mostrar-te que podia salvar todos. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أريك أنّني أستطيع إنقاذ الجميع. |
Ele diria ao Otey que ele lhe devia uma e que ele podia salvar a sua vida se o ajudasse a sair da cadeia. | Open Subtitles | وأنه قد ينقذ حياته إن ساعده على النجاة من هذه الورطة |
Como poderia usar algo tão decadente, quando podia salvar uma família de perder a sua casa? | Open Subtitles | لم أتمكن من ارتداء شيء منحط عندما يمكن أن ينقذ عائلة من فقدان وطنهم. |
Como não podia salvar o meu país nem outras pessoas, só posso tentar salvar-me a mim. | Open Subtitles | بما أنه لا يمكنني إنقاذ وطني، لا يمكنني إنقاذ الآخرين، يمكنني فقط محاولة إنقاذ نفسي. |
Eu sabia que não podia salvar o meu melhor amigo, mas talvez possa salvar as duas mil pessoas que metemos aqui debaixo. | Open Subtitles | علمت أني لم أستطع إنقاذ أعز أصدقائي لكن ربما أستطيع إنقاذ ال2000 شخص المحتجزون هنا |
Eu achei que podia salvar o Will. | Open Subtitles | ظننت أنني أستطيع إنقاذ "ويل". |
Pressionei o Kyle para ir à Latnok hoje... porque sabia que podia salvar a vida da Nicole. | Open Subtitles | لقد دفعت (كايل) للتوجه إلى اللاتنوك اليوم لأنني علمت أن ذلك قد ينقذ حياة (نيكول) |
E com a Leslie fora do caminho, A Cheryl podia salvar o negócio. | Open Subtitles | ومع ليزلي للخروج من الطريق، شيريل يمكن أن ينقذ عملها. |
Isso fazia parte do acordo. Eu só podia salvar um de vocês. | Open Subtitles | هذا جزء من الإتفاق يمكنني إنقاذ أحدكما وحسب |