"podia ser melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكن أن يكون أفضل
        
    • يمكن ان يكون افضل
        
    • يمكن أن تكون أفضل
        
    • ربما قد يكون أفضل
        
    • يمكن ان يكون الافضل
        
    O relatório do geólogo é óptimo, não podia ser melhor. Open Subtitles اسمع، تقرير الأخصائي الجيولوجي جيّد، لا يمكن أن يكون أفضل
    O que podia ser melhor que acampar com o meu ex e o amigo dele, com que curti? Open Subtitles أعني ماذا يمكن أن يكون أفضل من التخييم في الغابة مع خليلي السابق و صديقه الذي لتوي تبادلت القبل معه
    Então o que podia ser melhor que duas pessoas que tu amas se terem juntado por causa do amor que partilham por ti? Open Subtitles حسنا ما الذي يمكن ان يكون افضل من شخصين انت تحبينهما يأتينا معا مع الحب الذي يتشاركان به من اجلك ؟
    O que podia ser melhor? Open Subtitles ماذا يمكن ان يكون افضل من هذا انظروا هناك
    Não podia ser melhor... a não ser que haja gelado. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أفضل إلا إذا كان هناك آيس كريم
    Não podia ser melhor. Open Subtitles الأمور لا يمكن أن تكون أفضل
    Os meus tornozelos são fracos... e a minha rotação podia ser melhor. Open Subtitles كواحلي ضعيفة إلى حد ما، ولكن دوراني ربما قد يكون أفضل
    Não foi muito bom. podia ser melhor. Open Subtitles لم يكن أداءً رائعاً، كان يمكن أن يكون أفضل.
    Diria que o momento não podia ser melhor. Open Subtitles وأقول أن التوقيت لا يمكن أن يكون أفضل
    O que podia ser melhor? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أفضل من هذا؟
    A hora não podia ser melhor, Zoë. Open Subtitles توقيتك لا يمكن أن يكون أفضل من هذا
    Nada mal amigo mas podia ser melhor. Open Subtitles ليس سيء, صديقي. ولكن يمكن ان يكون افضل.
    Não podia ser melhor"? Open Subtitles اقصد لا يمكن ان يكون افضل من هذا
    Alec, o teu timing não podia ser melhor. Open Subtitles اليك) توقيتك لا يمكن ان يكون افضل)
    Mas a lingerie podia ser melhor. Open Subtitles -الملابس الداخلية يمكن أن تكون أفضل...
    Agora, isso parece... que só podia ser melhor. Open Subtitles والآن، يبدو... حسنا، ربما قد يكون أفضل بدوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus