"podia tê-los" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان بإمكاني
        
    • كان من الممكن ان
        
    • كان بإمكانها
        
    • كان بإمكانى
        
    Podia tê-los abatido a todos, McBride. Open Subtitles كان بإمكاني القضاء عليهم جميعاً "يا "مكبرايد
    Podia tê-los impedido se fosse mais forte. Open Subtitles كان بإمكاني إيقافهم لو كنت أقوى
    Podia tê-los impedido se fosse mais forte. Open Subtitles كان بإمكاني إيقافهم لو كنت أقوى
    Podia tê-los deixado junto ao corpo, mas não o fiz. Open Subtitles كان من الممكن ان اتركهم " مع الجثة " لكنى لم افعل
    Podia tê-los levado e posto no lixo ou num contentor mas não o fiz. Open Subtitles كان من الممكن ان اخذهم، و " القيهم " فى القمامة لكنى لم افعل
    Podia tê-los destruído a todos. Open Subtitles كان بإمكانها تدميرهم جميعاً
    Podia tê-los destruído a todos. Open Subtitles كان بإمكانها تدميرهم جميعاً
    Podia tê-los morto a todos. E a ti também. Open Subtitles كان بإمكانى قتلهم جميعاً كان بإمكانى أن أقتلك
    - Podia tê-los trazido até aqui. Open Subtitles كان بإمكاني احضارهم اليك مباشرة
    Eu Podia tê-los ajudado. Open Subtitles كان بإمكاني مساعدته
    - Podia tê-los salvado. Open Subtitles كان بإمكاني إنقاذهــم
    Podia tê-los impedido. Open Subtitles كان بإمكاني إيقافهم
    Podia tê-los guardado como recordação para reviver o crime uma e outra vez, mas não o fiz. Open Subtitles كان من الممكن ان احتفظ بهم " كتذكار لنفسى فأتمكن من استرجاع الجريمة " " مرة بعد مرة بعد مرة
    Podia tê-los morto a todos. E a ti também. Open Subtitles كان بإمكانى قتلهم جميعاً كان بإمكانى أن أقتلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus