Ele passou pelo Depósito dos Livros e a polícia disse em definitivo que a ferida era de saída da bala. | Open Subtitles | شيء لا معنى له لقد قاد السيارة متجاوزاً مخزن الكتب وقد قالت الشرطة مستنتجة أنه كان جرحاً خارجيا إذا |
E a polícia disse exactamente o mesmo que disseram sobre o meu pai. | Open Subtitles | . . و قالت الشرطة نفس الشئ التي قالته عن أبي |
O psicólogo da polícia disse que o bastardo doentio realmente brincou com as suas vítimas. | Open Subtitles | الطبيب النفسي بقسم الشرطة قال ,ان هذا الحقير المجنون كان يلعب |
A polícia disse que a conservadora tinha sofrido de um golpe no crânio. | Open Subtitles | الشرطة قالت بأن أمنية المتحف قد عانت من جرح قاتل بالجمجمة |
A polícia disse que nos informava, se descobrisse alguma coisa. | Open Subtitles | وقالت الشرطة بأنها ستبلغنا بالأمر إن عثرت على أي شيء |
A polícia disse que a chamada foi feita às 5:47 de hoje. | Open Subtitles | الشرطة قالوا أن المكالمة كانت في الـ 5: 47 هذا الصباح. |
A polícia disse que foi um apunhalamento pelas costas. Nâo viste nada então? Não. | Open Subtitles | قالت الشرطة جرح طعنة واحدة فى الظهر، اذاً لم تري أيّ شيء، كلاّ |
A polícia disse que era cedo para agir. Comecei eu a ligar para os hospitais. | Open Subtitles | قالت الشرطة أنّه من المبكّر جدّاً عمل شيء لذا بدأتُ الاتّصال بالمستشفيات بنفسي |
A estrada estava bloqueada. O polícia disse qualquer coisa sobre um derrame de químicos. | Open Subtitles | كان هناك حاجزٌ على الطريق و قالت الشرطة شيئاً ما عن تسرّبٍ كيماويّ |
O porta-voz da polícia disse que possuem várias pistas, e esperam prender em breve... | Open Subtitles | ناطق باسم دائرة الشرطة قال إنّ لديهم عدة أدلة ويتوقعون إلقاء القبض... |
O porta-voz da polícia disse que possuem várias pistas, e esperam prender em breve... | Open Subtitles | ناطق باسم دائرة الشرطة قال إنّ لديهم عدة أدلة ويتوقعون إلقاء القبض... |
O chefe da polícia disse hoje que apoiaria a acusação contra alguns dos homens. | Open Subtitles | رئيس الشرطة قال اليوم أنه سيوجه اتهامات جنائية ضد بعض الرجال (هنا (جيري شيبرد) من قناة (إي بي سي |
A polícia disse que não pode mandar um perito nas próximas duas horas, por isso, vou ter de passar a noite com o pénis. | Open Subtitles | الشرطة قالت أنهم لن يرسلوا أحداً لموقع الجريمة , إلا بعد عدة ساعات لذا عليّ أن أقضي اليوم مع القضيب |
A polícia disse que não precisava de cá voltar, portanto... | Open Subtitles | . . الشرطة قالت أنها إنتهت من المكان , لذا |
Sim. A polícia disse que todos os gatos desapareceram. | Open Subtitles | أجل، وقالت الشرطة بأن القطط جميعها مفقودة |
A polícia disse que podias dar entrevistas quando o cerco terminar. | Open Subtitles | وقالت الشرطة يمكن أن تفعله وسائل الاعلام المقابلات عند الحصار قد انتهى. |
A polícia disse que o lago gelou há 3 semanas. | Open Subtitles | الشرطة قالوا أن البحيرة إنجمدت قبل 3 اسابيع |
Isso não existe. A polícia disse que se os apanharem, serão libertados. | Open Subtitles | الشرطة تقول حتى لو أمسكوا بهم سيطلقون سراحهم مجددا |
O teu amiguinho polícia disse que este tipo tem a ficha muito longa. | Open Subtitles | انظر صديقك الشرطي قال أن هذا الشخص لديه ورقة راب لطول ميل كامل |
A polícia disse ter encontrado o esconderijo dos ladrões que roubaram os 2 milhões de libras do comboio dos Correios. | Open Subtitles | قال رجال البوليس إنهم قد وجدوا مخبأ اللصوص الذين سرقوا ما يقارب 2 مليون من القطار البريدي الليلي |
A polícia disse que todos os quartos nesta casa foram destruídos excepto um. | Open Subtitles | تقرير الشرطة قال، بأن جميع الغرف في المنزل تم تخريبها إلا غرفة واحدة |
Não. A polícia disse que foi um acidente. | Open Subtitles | كلا، تقول الشرطة بأنه كان حادث غير مقصود |