Porque não acredito que possas resolver um crime que os polícias não conseguem... simplesmente por visitar uma casa. | Open Subtitles | لا، لا، لَستُ كذلك. لأنني لا أَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَحْلَّ جريمة الشرطة لا يَستطيعونَ حلها |
Os polícias não se mexem. Ali parados como gárgulas. | Open Subtitles | الشرطة لا يتحركون إنهم متجمدون هناك كالتماثيل اللعينة |
A questão é que os polícias não apoiam a lei ao infringi-la. | Open Subtitles | القصد هو، الشرطة لا تطبّق القانون عن طريق مُخالفتِه |
E os polícias não podem ser lentos. | Open Subtitles | وكونه شرطي لا يُمكن أن يكونَ بطيئاً |
Não, os polícias não vão dar a esta aberração o que merece. | Open Subtitles | لا، رجال الشرطة لن يعطوا هذا الغريب ما يستحقه |
A maioria dos polícias não volta, depois de passar, pela avaliação psicológica. | Open Subtitles | أراهن أنّ معظم الشرطيين لا يعودون أبداً بعد أن يتخطّوا التقييم النفسي. |
Mas os polícias não podem disparar carro contra carro, só os maus é que podem, certo? | Open Subtitles | لكن الشرطة لا تطلق النار من سيارة لسيارة فقط الأشرار يفعلون ذلك |
Os polícias não vendem relógios de imitação nas carrinhas. Raios. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يبيعون ساعات مزيفة من شاحناتهم |
Os polícias não estão disponíveis quando se trata de um potencial refém. | Open Subtitles | الشرطة لا يجعلون أنفسهم متورطون كرهائن محتملون |
Ele estava a parar o trânsito, a bloquear o cruzamento lá em baixo, para que os polícias não pudessem passar. | Open Subtitles | هو كان يتوقّف عن التهريب. هو كان يمنع ذلك التقاطع هناك لذا الشرطة لا يستطيعون أن يعبروا. |
Se as pessoas não pagam impostos, os polícias não recebem, os bombeiros lixam-se. - Já pensaste nisso? | Open Subtitles | تعلم بأنّ الناس أنّ لم يدفعوا الضرائب أفراد الشرطة لا يحصلون على الرواتب، رجال الإطفاء يحبّون التساؤل |
O patrão disse que os polícias não gostam de bolinhos da sorte. | Open Subtitles | أخبرني مديري أنّ أفراد الشرطة لا يحبون كعك الحظ |
Então, vocês, os polícias, não acham que alguém a pode ter assassinado. | Open Subtitles | إذاً , أنتم يا رجال الشرطة لا تظنون أنه ربما قتلها احدهم |
Os polícias não sabem que eles eram monstros, só sabem que foram assassinados. | Open Subtitles | الشرطة لا تعرف انهم كانوا وحوش يعرفون فقط انهم اغتيلوا |
Aquele animal ainda está lá fora e os polícias não querem saber. | Open Subtitles | ذلك الحيوان ما زال طليقا و الشرطة لا تهتم حتى |
Os polícias não se importam se tem razão ou justificação. | Open Subtitles | الشرطة لا تهتم لديك سبب ام لا لا يهتمون لو انه مبرر |
Os polícias não vão presos, pai. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يذهبون إلى السجن ، ابي. |
Os polícias não carregam pistolas automáticas. | Open Subtitles | شرطي لا يحمل مسدس |
E, se és tu que o trazes, sei que os polícias não o trazem. | Open Subtitles | وإن أتيت بالمبلغ سأعلم أن الشرطة لن تأتي به |
Os polícias não escolhem quando e onde estão acima da lei, JT. | Open Subtitles | الشرطيين لا يختاروا متى و أين سيخرقوا القوانين يا (جى تى) |
Se os polícias não o abateram, porque é que não falam comigo? | Open Subtitles | الشرطة لم تقتله ؟ لماذا لا يتحدثون غلي ؟ |
polícias não devem apontar as suas armas a pessoas normais. Eles são bandidos! | Open Subtitles | الشرطه لا يصوبون أسلحتهم بأتجاه الناس انهم رجال العصابه |