É o último não poluído , original selvagem.. intocado rio no Sul. | Open Subtitles | إنه آخر نهر بري غير ملوث وغير معرض للفساد في الجنوب |
Eu não quero respirar novamente esse ar mais poluído. | Open Subtitles | إنني لن أقول بأنَّ هواءنا ملوث ثانيةً أبداً |
ficou enjoado numa viagem de carro, e, Hong Kong tem o ar muito poluído. | Open Subtitles | ثم أصبت بغثيان السيارة وهونج كونج هوائها ملوثة بشكل سيئ جداً |
O Exército quer depois que algum miúdo índio desenterre um frasco poluído e adoeça? | Open Subtitles | هل يريد الجيش صبياً هندياً ليحفر قارورة ملوثة ويمرض؟ |
Diziam que a água que bebiam não era pura, que o ar que respiravam estava poluído. | TED | قالوا أن مياه الشرب غير نظيفة، وأن الهواء الذي يتنفسونه ملوّث. |
Ravi enviou pelo WhatsApp fotos do céu noturno poluído. | TED | صورة ليلية للسماء الملوثة أرسلها رافي عبر تطبق واتساب |
Bastou o cheiro do nocivo ar poluído de 2030 para situar a questão melhor que qualquer quantidade de dados. | TED | نفثة واحدة من هواء عام 2030 الملوث بالسموم أوضحت الفكرة بشكل أفضل من أي كمٍّ من البيانات |
Se está assim tão poluído, porque é que todos esses pássaros não voam para um lago mais limpo? | Open Subtitles | اذا كان ذالك تلوثاً . لماذا كل تلك الطيور , لا تذهب الي بحيرة افضل ؟ |
A última lufada de ar poluído para os próximos 65 dias. Vou sentir falta disto. | Open Subtitles | أخر هواء ملوث نتنفسه لمدة الـ 65 يوم القادمين |
E estes rapazes, para eles és moralmente poluído, manchado e corrupto. | Open Subtitles | وهؤلاء الغلمان هنا، يحسبونكَ ملوث أخلاقياً، تالف وفاسد. |
Sabia que o Rio Delaware é o quinto mais poluído do país? | Open Subtitles | هل كنت تعرفين ان نهر ديلاوير هو خامس اكثر نهر ملوث في بلادنا؟ |
Tem o útero tão poluído, que nem posso ter um bébé com ela! | Open Subtitles | رحمها ملوث تماما ً , لا أستطيع ! حتى أن يصبح لدىّ ولد منها |
Sim, mas o ar está um pouco poluído, não achas? | Open Subtitles | نعم انه ملوث قليلا الا تظن هذا |
Pessoal, acho que este rio está poluído. | Open Subtitles | يا رفاق أعتقد أن هذا النهر ملوث |
O seu chi está tão poluído com culpa, mas recusa-se a encarar isso. | Open Subtitles | طاقتك الحيوية ملوثة بالشعور بالذنب لكنك ما زلت ترفض مواجهته |
Como uma casa num beco, poluído, | Open Subtitles | ولكنها مثل البيت القديم فهى ملوثة |
Não podes comer isto, está demasiado poluído. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تأكليها إنها ملوثة |
Tudo poluído. | Open Subtitles | كُلّ شيء ملوّث. |
Tudo poluído. | Open Subtitles | كُلّ شيء ملوّث. |
Não poluído como a maior parte dos humanos. | Open Subtitles | ليس ملوّث مثل أغلب البشر |
Não consigo fazer a meteorologia neste estado não adulterado e não poluído. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بمواجهة الطقس بهذا النقاء, وهذه المنطقة غير الملوثة تماماً |
Por que insistiu tanto tempo connosco por este pedaço imundo de terreno poluído? | Open Subtitles | ولكن لماذا تفعل هذا لوحدك؟ فى هذه الأرض الملوثة |
Sem protecção contra o ar poluído. | Open Subtitles | لا مزيد من الحماية ضد الهواء الملوث |
Este é o rio mais poluído do país. Sabia isso? | Open Subtitles | هذا أكثر أنهار أميركا تلوثاً |