O Marchetti tem um ataque terrorista na ponta dos dedos. | Open Subtitles | " ماركيتي " لديه هجوماَ إرهابياَ بين أطراف أصابعه |
Super cola na ponta dos dedos. | Open Subtitles | غراء على أطراف أصابعه. خُدعة كلاسيكيّة لفرق العمليّات السريّة. |
Rodrick, que unidade de medida se diz ter sido definida pelo Imperador Jate como sendo a distância da ponta do seu nariz à ponta dos dedos? | Open Subtitles | رودريك، ما هو مقياس الطول ... الذي حدده الإمبراطور جيت على أنه طول المسافة من أنفه حتى أطراف أصابعه ؟ |
Pode muito bem ser, mas a mim diz-me é que vais sair para procurar a ponta dos dedos, no caso de as escuteiras não os terem visto. | Open Subtitles | هذا ممكن جداً رُبما لكن مايعنيه ليّ أنك ستذهب للبحث عن أطراف الأصابع في حالة أن الصغيرات أغفلن ذلك |
No polegar, na ponta dos dedos. | Open Subtitles | متناول الإبهام، أطراف الأصابع |
No polegar, na ponta dos dedos. | Open Subtitles | متناول الإبهام، أطراف الأصابع |
Ok, você apenas tem que ficar concentrada, ficar na ponta dos dedos, e soltar. | Open Subtitles | أجل ألا تحبين أن تركزين للأعلى ثم تقفين على أطراف أصابعك ثم ترمين الكرة |
"Não num invólucro de um braço humano, "com 21 graus de liberdade, desde o ombro até à ponta dos dedos." | TED | ليس علي شكل حمّالة حافظة لليد البشرية بما يعادل 21 درجة خلوص، من على أعلى كتفك إلى أسفل أطراف أصابعك." |
A ponta dos dedos, as orelhas. | Open Subtitles | أطراف الأصابع, والأذنين. |