"ponto vermelho" - Traduction Portugais en Arabe

    • النقطة الحمراء
        
    • النقاط الحمراء
        
    • البقعة الحمراء
        
    • نقطة حمراء
        
    Barbie, eu praticamente senti o ponto vermelho na minha nuca, então, fico feliz por teres mantido a calma e não te precipitares. Open Subtitles اسمع باربي استطعت الاحساس بتلك النقطة الحمراء وأنت تصوب خلف رأسي وأنا مسرور لأنك بقيت متمسكاً ولم تطلق النار علي
    Aparece no gráfico em comparação com o ponto vermelho, o desemprego, que é uma estatística do Instituto de Emprego. TED النقطة الحمراء هنا تمثل والبطالة وهو مكتب بسيط للإحصاء تابع لوزارة العمل.
    O ponto vermelho é a luz do laser do submarino Alvin que nos mostra quão longe estamos dos respiradouros. TED النقطة الحمراء هي ضوء ليزر من غواصة الفين لتعطينا فكرة عن مدى بعيدا ونحن من المخارج.
    Como podem ver aqui, este sistema de Stanford, com o ponto vermelho no topo, percebeu que esta frase expressa um sentimento negativo. TED كما تروا هنا هذا نظام ستانفورد يظهر النقاط الحمراء بأعلى قد كشفت أن هذه الجملة تعبر عن إحساس سلبي
    Nuvenzinhas movendo-se, arrastadas pelo ponto vermelho, que depois as cuspia. Open Subtitles سحب صغيرة تتحرّك بإستمرار تنجذب الى البقعة الحمراء ثمّ تبصقهم الى الخارج مرة اخرى
    Cada ponto vermelho representa a posição GPS de um telemóvel específico. Open Subtitles كلّ نقطة حمراء تمثل موقع مُحدّد المواقع لكلّ هاتف مُعيّن.
    Aquele ponto vermelho é uma marca de que é um filme produzido pelo governo. TED و تلك النقطة الحمراء التي تعلم على لمسألة فيلم الحكومة.
    Só relaxe, olhe o ponto vermelho. Open Subtitles فقط استرخي فقط انظر الى النقطة الحمراء في الشاشة
    Aquele ponto vermelho é o GPS do telemóvel dele. Open Subtitles هذه النقطة الحمراء هي نظام تحديد المواقع من هاتفه الجوّال.
    Passemos para o país seguinte na lista, o Luxemburgo. Vemos que o ponto vermelho está no mesmo lugar em que está para a Coreia, o que significa que o Luxemburgo gasta o mesmo por estudante que a Coreia. TED بانتقالكم للدولة التالية في القائمة،لوكسمبورغ، يمكنكم ملاحظة أن نقطتها الحمراء تقعبنفس مكان النقطة الحمراء لكوريا، إذا لوكسمبورغ وكوريا تنفقانبنفس القدر للطالب الواحد.
    é o que eu desejo... ele está no ponto vermelho que eu uso... Open Subtitles أكل هذا الشوق ؟ "انه في النقطة الحمراء التي اضعها"
    Não vou ser o próximo ponto vermelho! Open Subtitles لن أكون النقطة الحمراء التالية
    O que eu não dava por um grande ponto vermelho agora. Open Subtitles لأقتل الآن في سبيل هذه النقطة الحمراء الكبيرة!
    E a luz deste ponto vermelho tem viajado até nós durante quase toda a história do Universo. Open Subtitles واستغرقت رحلة الضوء من هذه ...النقطة الحمراء نحونا تقريباً، كل تأريخ الكون
    Como consigo um cartão de acesso de ponto vermelho? Open Subtitles - كيف يمكنني الحصول على النقطة الحمراء بطاقة الدخول؟
    É ele. Segue o ponto vermelho. Open Subtitles هذه علامته اتبع النقطة الحمراء
    O ponto vermelho deve ser o Daniel Kim. Open Subtitles يجب أن تكون تلك النقطة الحمراء (دانيال كيم)
    Terminamos o teste do ponto vermelho. Open Subtitles قدّ أنهينا أختبار النقطة الحمراء ، يا د. (ليتمان).
    Este ponto vermelho marca a Grande Bacia da América do Norte onde estou envolvida num projecto de biodiversidade alpina com alguns colaboradores. TED وهذه النقاط الحمراء تمثل الحوض العظيم لأمريكا الشمالية، وأنا من المشاركين بمشروع يختص بالتنوع البيولوجي في جبال الألب مع بعض من الزملاء.
    Só o ponto vermelho é três vezes maior que a Terra. Open Subtitles وانّ البقعة الحمراء لوحدها ثلاثـة أضعـاف حـجـم أرض
    Cada ponto vermelho representa uma proteína que foi identificada. TED تمثل كل نقطة حمراء المكان الذي تم فيه تحديد البروتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus