Não ia deixar o meu duro trabalho ir por água abaixo. | Open Subtitles | لا يمكن أن أترك كل ذلك العمل الشاق يذهب هباء |
Tu pulverizas o coração dela, e depois a imprensa descobre e tudo de bom que foi conseguido com a promoção vai por água abaixo. | Open Subtitles | ستسحق قلبها وبعد ذلك الصحافة ستكتشف وكلّ الخير الذي صنع يذهب هباء |
Sabes, isto é a minha vida e está tudo... a ir por água abaixo. | Open Subtitles | أتعلم, هذا نداءٌ من حياتي، وتم مسحها هباءً منثورا. |
Senão o restauro vai todo por água abaixo. | Open Subtitles | انتبه جيداً وإلا كل شئ سيضيع هباءً |
Acho que o teu final de semana amoroso em Miami foi por água abaixo. | Open Subtitles | أعتقد عطلتك الصغيرة في ميامي ذهب في مهب الريح نعم. |
Eu era a mais velha, portanto... todo o atrito foi por água abaixo. | Open Subtitles | أنا كنت الإبنة الكبرى، ولذا... كل الإحتكاك ذهب في مهب الريح. |
Não posso ficar de braços cruzados a ver mais coisas irem por água abaixo. | Open Subtitles | لا أستطيع الوقوف ومشاهدة أشياء أخرى تضيع أدراج الرياح. |
- Tenho um pessoal nisso, mas todos os nossos planos podem ir por água abaixo. | Open Subtitles | , لديّ أناس يعملون على هذا لكن خططنا قد تضيع سدى |
Duas horas de trabalho árduo do Mitchell a irem por água abaixo. | Open Subtitles | ساعتان من عمل ميتشل الجاد تذهبان هباء |
Básicamente depois de um "flash" que dura entre 2 a 3 minutos, casais e hierarquia social vão por água abaixo. | Open Subtitles | أساسا بعد فلاش تستمر حوالي 2 TO3 دقائق، الأزواج والهرمية الاجتماعية تذهب هباء. |
O trabalho de uma vida a ir por água abaixo. | Open Subtitles | ضاع مجهودي هباء |
Foram seis meses das nossas vidas por água abaixo! | Open Subtitles | كان ست شهور من حياتنا ذهبت هباءً |
Investiu milhões em financiamentos, os quais foram por água abaixo quando o Positivity roubou-lhe o negócio. | Open Subtitles | أنفق الملايين للحصول على التمويل، والتي ضاعت هباءً عندما سرق مقهى (بوزتيفيتي) هدير متجره |
Pois, o plano foi por água abaixo, graças à Serena. | Open Subtitles | يبدو أن مخطّطك راح هباءً بفضل (سيرينا) |
O plano original foi por água abaixo. | Open Subtitles | -الخطة الأصلية، في مهب الريح |
22 anos de sobriedade foram por água abaixo. | Open Subtitles | إثنـان وعشرون عـاما من الإقلاع عن الإدمـان ذهبت أدراج الرياح |
Todos os meus sacrifícios foram por água abaixo. | Open Subtitles | ذهبت جميع تضحياتي مع أدراج الرياح إلى الجحيم |
Seis meses de sangue, suor e lágrimas por água abaixo. | Open Subtitles | ستة أشهر من الدم والعرق والدموع ذهبت سدى |
12 anos numa escola católica por água abaixo! | Open Subtitles | ضاعت 12 سننة في مدرسة كاثوليكية سدى |