Antes às 20:30. Tenho de ir ao laboratório por algumas horas. | Open Subtitles | لنجلعها الثامنة والنصف ،، يجب أن أذهب للمعمل لبضع ساعات |
Está óptimo para nós. É só por algumas noites. | Open Subtitles | سوف يكون مناسباً لنا، إنه فقط لبضع ليالٍ |
Vance, não poderíamos descansar aqui hoje, por algumas horas? | Open Subtitles | الا يمكن ان نرتاح هنا اليوم لبضع ساعات |
Ei, pessoal. Dá para manter em primeira por algumas voltas? | Open Subtitles | يا رجال ، هل يمكنكم وضع ناقل السرعة بالخانة الأولى لبضعة دورات؟ |
Ocupa o meu lugar por algumas horas, ganha um pouco o gosto do poder e ele vai directamente para a tua cabeça. | Open Subtitles | قومي بالتأمل لبضعة ساعات ، إحصلي على القليل من كهرباء الذوق وسوف تستوعبي الموقف مباشرة في ذهنك |
Por isso é importante que você desapareça... por algumas semanas. | Open Subtitles | إذن فالأمر مهم لك حقا أن تبتعدي لعدة أسابيع |
por algumas horas, deixe sua mente ficar em paz. | Open Subtitles | لبضع ساعات من الليل دع عقلك يعيش فى سلام |
Podemos trabalhar por algumas horas. | Open Subtitles | أعتقد أن بمقدورنا القيام بالأعمال الرتيبة لبضع ساعات. |
Está bem se a mantivermos aqui por algumas horas? | Open Subtitles | هل هي موافقه ان تبقيها هنا لبضع ساعات |
Mas quando eles encontram o paraíso irão quase sempre alimentar-se e beber apenas por algumas horas para depois regressarem de volta ao pó sem nenhuma razão aparente. | Open Subtitles | لكن متى يَجِدونَ واحة يتزودون منها بالطعام والشراب لبضع ساعات وبعد ذلك يَعُودُون إلى الغبارِ بلا سببَ ظاهرَ. |
Para não se passar informação a quem possa estar à escuta, tem que se estar preparado para manter a conversa por algumas horas. | Open Subtitles | إن كنت لا تريد كشف معلومة سرية إلى من يستمع إليك يجب أن تهيّء نفسك للكلام لبضع ساعات |
Não saberemos se a tua habilidade estará suprimida por... algumas horas. Não quero dormir. | Open Subtitles | لن نعرف اذا كانت قدرتك متوقفة لبضع ساعات |
Não se enerve, mas fiz alguns planos e vou sair por algumas horas. | Open Subtitles | لا تفزع، ولكني وضعت بعض الخطط، وأنا ساذهب لبضع ساعات. |
Permanece indetectável por algumas horas, mas quando aparece, mata rapidamente. | Open Subtitles | كما ترى فإنه يكون كامناً لبضعة ساعات ولكن بمجرد أن ينشط, فإنه يبيد العائل بسرعة |
por algumas semanas sim, mas ele só falava em mergulho. | Open Subtitles | كنت كذلك لبضعة أسابيع لكن كلّ ما كان يتحدث عنه كان الغطس |
Tudo bem, por algumas semanas, se leva algum tempo pra pensar mesmo nisso. | Open Subtitles | حسناً؟ ، لبضعة اسابيع فقط خذي وقتكِ ، وفكري بهذا جيداً |
Sim. Entretanto, sugiro que faças uma pausa por algumas horas. | Open Subtitles | حسناً، وبالوقت الراهن أحثّك بشدّة أن تأخذ فترة استراحة لبضعة ساعات |
Nunca fez sentido para mim, gastar uma fortuna em algo que só será visto por algumas horas e então enterrado no chão para apodrecer. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبداً بأن أصرف ثروةً من أجل شيء سيُشاهُد لبضعة ساعات ثم يبقى عالقاً تحت الأرض حتى يتعفن |
Só por algumas semanas. | Open Subtitles | كما تعلمين , فقط لبضعة أسابيع أو مثل ما تحدّثنا عنه |
Ou... nós poderíamos pegar toda essa energia sexual e... reservá-la por algumas horas, e então... recanalizá-la para seus arremessos de hoje á noite. | Open Subtitles | أو ربما يمكننا أن نأخذ كل هذه الطاقة الجنسية ونستخدم قبضتك لعدة ساعات ونحولها لتدريب لك الليلة فى تسديد الطابات. |
Como disse, estamos a ser aconselhados por algumas destas pessoas, para tentarmos documentar toda esta experiência. | TED | لقد تم نصحنا من قبل بعض الأشخاص كما قيل في محاولة لجمع كل التجارب في كتاب. |