"por cima dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • فوقه
        
    • سقطت عليه
        
    E há tecido muscular normal por cima dele. TED هناك في الواقع عضلة عادية فوقه,اترون ذلك؟
    Estendido no chão e eu de pé por cima dele. Já tenho a pistola na minha mão. Odeio ter pistolas na mão, porque eu sou o Batman. TED وهو على الأرض وأنا واقف فوقه وأصبح المسدس في يدي الآن أنا لا أحب المسدسات، وأكره حملها لأنني بات مان.
    Agora, vão para aquele sofá. Vá, passem por cima dele. Open Subtitles والآن اذهب لتلك الأريكة، وأنت أيضا، اخطُ فوقه
    Eu ia pescar, e passei por cima dele com meu barco, que pesa quase nada. Open Subtitles أنا كُنْتُ َذْاهبُ للصيد وأنا سرت فوقه بمقطورةِ مركبِي التي تَزنُ لا شيء تقريباً
    A Elaine está preocupada por termos pintado por cima dele, diz que pode ser visto como destruição de provas. Open Subtitles إيلين قلقة من أننا دهنا فوقه تقول إن هذا قد يؤخذ على أنه تدمير للأدلة
    Este é um protótipo muito preliminar, mas também foi construída uma versão mais robusta com energia incorporada que pode ser enviada para o mundo e enfrentar interações reais como um carro a passar por cima dele TED وهو مجرد نموذج تمهيدي، ولكنهم صمموا نسخة أقوى تعمل بالطاقة يمكن إرساله إلى الخارج ليتفاعل مع العالم مثل سيارة تعبر فوقه
    Fiquem por cima dele. Open Subtitles "أوقفوا الأشعة تحت الحمراء" وجّهوا الكاميرا فوقه مباشرة
    Eklund passou por cima dele. Ninguém parece saber o que se passa. Open Subtitles (إكلاند) عبر فوقه للتو، لا يبدو أن هنالك أحداً يعلم ما الذي يحصل.
    Encontrei o Grant lá, uma vez, por cima dele, com uma chave de fendas. Open Subtitles وجدت (غرانت) هناك مرة، يقف فوقه مع مفك براغي.
    Outro túmulo será construído por cima dele. Open Subtitles سوف يتم بناء قبر آخر فوقه
    Passa por cima dele! Open Subtitles مر من فوقه
    Bom trabalho, Maya. Põe a corda por cima dele. Open Subtitles عمل جيد (مايا) ضعى الحبل فوقه
    Estão mesmo por cima dele. Open Subtitles إنهم فوقه
    O Drill está a pairar mesmo por cima dele. Open Subtitles إنه يحوم فوقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus