"por fazeres" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقيامك
        
    • لفعلك
        
    • على فعل
        
    • على القيام
        
    • على قيامك
        
    Obrigado por fazeres isto, senão não tinha nada para usar. Open Subtitles شكرًا لقيامك بهذا وإلا لم يكن لدي شيء لألبسه
    Vince, obrigado mais uma vez por fazeres isto tão em cima da hora. Open Subtitles شكراً يا فينيس لقيامك بهذا بمجرد طلب صغير
    Mas também foi muito corajoso e muito honesto, e respeito-te por fazeres isso, mas o conteúdo do que disseste fez-me odiar-te. Open Subtitles لكنّه كان أيضاً بمثابة شجاعة وقول صادق، وأنا أحترمك لقيامك بذلك، لكن المحتوى الذى قلته جعلني أكرهك.
    Obrigado por fazeres isto. Não fazes ideia do que significa para mim. Open Subtitles شكراً لفعلك هذا، لا تملك أيّ فكرة عما يعنيه الأمر لي
    Nunca te chateio por fazeres o que queres com a tua vida. Open Subtitles لم يسّبق لي إنتقادّك على فعل ما تريدّين فعله .في حياتك
    Greg, nunca peças desculpa por fazeres o teu trabalho. Open Subtitles كريغ " لا تعتذر على القيام بعملك "
    Obrigado por fazeres isto, Iqball. Acho que aconteceu por volta das 11. Open Subtitles شكراً على قيامك بهذا، ايغبول أظن أنّ هذا حدث حوالي الساعة 11:
    Muito obrigada por fazeres isto. Open Subtitles أجلسي , أجلسي شكراً جزيلاً لكِ لقيامك بهذا الأمر
    Eu ainda te desprezo, mas obrigada por fazeres a coisa certa para variar. Open Subtitles ..ما زلت أحتقرك ولكن شكرك لقيامك بالأمر الصواب لمره
    Ou agradecimento por fazeres um pequeno recado no aeroporto. Open Subtitles أو تقديرى لقيامك بمهمة صغيرة فى المطار
    - Emily, obrigada por fazeres isto. Open Subtitles إيميلي شكرا لك لقيامك بذلك معي
    Muito obrigado por fazeres isto. Open Subtitles شكراً جزيلاً لقيامك بذلك انا وانت
    - Obrigada por fazeres isto hoje. - De nada. Open Subtitles شكراً لقيامك بهذه الليلة من أجلي
    Não vou deixar aquelas falhadas punirem-te por fazeres algo bom. Open Subtitles لن أدع أولئك الفشلة يعاقبونك لفعلك شيء جيد
    Obrigado por fazeres isto, meu. A Candace adora-me. Open Subtitles شكراً لفعلك كل هذا يا رجل كانداس تحبنى
    Só tem de dizer, "Obrigado por fazeres isto, Ellen. " Open Subtitles كل ما عليك قوله هو "شكراً لفعلك هذا يا (إيلين)"
    - Obrigada por fazeres isto. - O prazer é todo meu. Open Subtitles ــ أشكرك على فعل هذا ــ على الرحب والسعة
    Obrigada por fazeres isto. Open Subtitles شكرًا لكَ على فعل ذلك أعجز عن حفظ أيّة دماء داخلي
    - Obrigado por fazeres isto, Charlie. Open Subtitles شكرا لك على القيام بهذا تشارلي
    - Sim, muito obrigado por fazeres isto. Open Subtitles أجل، شكراً جزيلاً لك على القيام بهذا.
    Ouve lá, meia-leca. Não vou agradecer por fazeres algo que é a tua obrigação. Open Subtitles اسمعني ايها الصغير ، لن أشكرك على قيامك بأشياء يفترض أن تفعلها
    - Nada, só queria dizer obrigado, por fazeres um grande trabalho gostaria que ficasses comigo. Open Subtitles لست أفهم - لا شئ - كنت أريد أن أقول لك شكراً على قيامك بعمل رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus