"por ficares" - Traduction Portugais en Arabe

    • لبقائك
        
    • لأنك بقيت
        
    Obrigada por ficares comigo enquanto evito entrar na casa do terror. Open Subtitles حسناً شكراً لبقائك معي لأني اختبء من منزلي لا مشكلة
    Obrigado por ficares uma semana a mais. Open Subtitles بالمناسبة، شكراً لبقائك إسبوعاً إضافي.
    És uma boa amiga por ficares assim aqui com ele. Open Subtitles أنت صديقة جيدة لبقائك هنا معه هكذا
    Ainda bem que estás aqui. Obrigada por ficares. Open Subtitles مسرورةٌ لوجودك هنا، شكراً لبقائك
    Talvez sintas culpa por ficares enquanto todos foram à Amazónia. Open Subtitles ربما تشعر بالذنب لأنك بقيت خلفهم بينما ذهب الجميع إلى الأمازون
    Obrigado por ficares, mas precisas de ir para casa. Open Subtitles شكرا لبقائك, لكن يجب ان تعودي للمنزل
    Estou feliz por ficares aqui. Open Subtitles سعيدة لبقائك هنا
    Obrigado por ficares aqui. Open Subtitles شكرا لبقائك هنا
    Obrigado por ficares connosco. Open Subtitles شكرًا لبقائك معنا
    Tu é que és o corajoso, Mark, por ficares comigo. Open Subtitles أنت الشجاع يا مارك لبقائك معي
    - Obrigado por ficares. Open Subtitles شكراً لبقائك
    Obrigado por ficares. Open Subtitles شكراً لبقائك
    Obrigada por ficares. Open Subtitles شكرا لبقائك
    Obrigado por ficares. Open Subtitles شكراً لبقائك
    Obrigado por ficares acordada. Open Subtitles شكرا لبقائك
    Obrigado por ficares. Open Subtitles -أشكركِ لبقائك
    Obrigado por ficares para me salvar. Open Subtitles شكراً لأنك بقيت و أنقذتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus