Não preciso de dinheiro de outras pessoas para me financiar. É por isso que sou o melhor. | Open Subtitles | لاأحتاجمالاًمنأناس آخرينلدعمّي، و لهذا أنا الأفضل. |
- Sou só observador. - É por isso que sou bom no que faço. | Open Subtitles | و لهذا أنا جيد فى مهنتى و لهذا السبب أيضاً |
É por isso que sou directora do estúdio. Porque posso fazer o que caralho me apetecer. | Open Subtitles | لهذا أنا رئيسة أستوديو يمكنني عمل ما يحلو لي |
Eu não confio em ninguém. É por isso que sou tão boa nisto. | Open Subtitles | أنا لا أثق في أحد ولهذا أنا جيدة فيما أفعل |
Sim. É por isso que sou tão má no trabalho doméstico. | Open Subtitles | أجل, ولهذا أنا سيئةٌ للغاية في العمل المنزلي. |
- Não sei onde estudou. - Estudei aqui. É por isso que sou burro! | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى هنا ولهذا أنا غبي |
É por isso que sou capaz de contrabandear super espiões para outros países. | Open Subtitles | لهذا أنا قادر على تهريب جواسيس خارقون للبلاد الأخرى |
E de muita. É por isso que sou aldrabão. | Open Subtitles | الكثير من المال لهذا أنا في الشوارع |
É por isso que sou a santa padroeira da televisão. | Open Subtitles | لهذا أنا النصير وقديسة التلفزيون |
Estás a ver essa atitude, Ted? É por isso que sou o líder. | Open Subtitles | أترى ، "تيد" هذه التصرفات هنا لهذا أنا في المقدمة |
É por isso que sou simpática contigo. | Open Subtitles | لهذا أنا لطيفة معك |
É por isso que sou o chefe. | Open Subtitles | لهذا أنا الرئيس |
É por isso que sou o chefe! | Open Subtitles | لهذا أنا الرئيس |
É por isso que sou o chefe! | Open Subtitles | لهذا أنا الرئيس |
É por isso que sou eu a abrir-lhe a porta. | Open Subtitles | لهذا أنا من فتح الباب لك. |
É por isso que trabalho na Ultra. É por isso que sou tão dura. | Open Subtitles | (لهذا أعمل لدى (أولترا ولهذا أنا أعمل بجد |
É por isso que sou tão paranóico. | Open Subtitles | - ولهذا أنا في غاية الريبة |