Por mais que eu queira, tenho responsabilidades aqui. | Open Subtitles | برغم أنّي قد أتوق لذلك، إلّا أنّ لديّ مسؤوليّات كثيفة هنا. |
Por mais que eu adore estas repetidas acusações de transgressões, não sei daquilo que estão a falar. | Open Subtitles | برغم أنّي أستمتع بهذه الاتّهامات الإجراميّة المتكررة إلّا أنّي لا أعلم عمّا تتكلّمان. |
Nem mesmo em ti, Por mais que eu queira. | Open Subtitles | ولا أنت، بقدر ما كنت ترغب في ذلك. |
Bem, Por mais que eu quisesse acreditar nas tuas palavras, eu temo que não seja suficiente. | Open Subtitles | حسنا، بقدر ما كنت أحب الثقة فى كلمتك، أنا أخشى إنها ليست جيدة بما يكفى |