"por menos" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأقل من
        
    • مقابل أقل
        
    • لأقل من
        
    • بأقلّ من
        
    • أقلّ من
        
    • لأسباب أقل من هذه
        
    • لأشياء أقل
        
    • بمبلغ أقل
        
    Podem fazer isto por menos de 25 cêntimos anuais por criança. TED بوسعها الآن التأمين بأقل من 25 سنتًا لكل طفل سنويًا.
    Não te disse para não venderes por menos de 1,15 dólares? Open Subtitles ألم أقل لك بأن لاتبيع بأقل من دولار وخمسة عشر؟
    Nem pensar que toco nesse saco por menos de 2 dólares. Open Subtitles لا مجال أن ألمس هذه الحقيبة مقابل أقل من دولارين
    Nem pensar que toco nesse saco por menos de 2 dólares. Open Subtitles لا مجال أن ألمس هذه الحقيبة مقابل أقل من دولارين
    Tentador. Mas eu não saio da cama por menos de $500 000. Open Subtitles لن أنهض من النوم لأقل من نصف مليون دولار
    Ela falhou a artéria principal por menos de um centímetro. Open Subtitles فوّتت الشّريان الرّئيسيّ بأقلّ من سنتيمتر .
    Mas já matou gente por menos que isso. Open Subtitles ولكنّه قتل أشخاصاً أقلّ من كونهم شرطيّين سريين.
    Mas há pessoas que se suicidam por menos. Open Subtitles أجل، لكن هُناك أناس قتلوا أنفسهم لأسباب أقل من هذه.
    As pessoas pedem desculpas por menos. TED الناس يعتذرون لأشياء أقل.
    Não perdeste nada e ficas com o "quarterback" salvador que sempre quiseste por menos sete milhões. Open Subtitles لم تخسر أي شيء و سوف تحصل على الظهير الربعي القوي الذي أردته دائماً بمبلغ أقل بسبعة ملايين
    Sobretudo quando podia fazer um por menos de 5 dólares. Open Subtitles خاصةً عندما أمكنها إعداد واحدة بأقل من 5 دولار
    Em terra, não olharia para ti por menos de 10 guinéus. Open Subtitles لن يفحصك بأقل من عشر جنيهات لو كنا على البر
    Raparigas de 12 anos a prostituirem-se por menos de um dólar por noite. TED فتيات لا تتجاوز أعمارهن 12 يقعن في البغاء بأقل من دولار في الليلة
    Há um mito de que não podemos fazer nada no espaço por menos de um bilião de dólares e de 20 anos. TED هناك خرافة أنه لا يمكنك أن تفعل أي شيء في الفضاء بأقل من تريليون دولار و 20 سنة.
    Os relojoeiros nem sequer o abrem por menos de 500 dólares. Open Subtitles لا يريد الجواهريون حتى فتحها مقابل أقل من 500 دولار.
    - Dá-me a porra do dinheiro! Dei tiros a pessoas de quem gosto mais por menos. Open Subtitles أعطني المال اللعين أقتل الناس الذين أريد أكثر مقابل أقل
    Já dormi com homens por menos. Open Subtitles لقد عاشرت شبانا مقابل أقل من ذلك
    Tentador. Mas eu não saio da cama por menos de $500 000. Open Subtitles لن أنهض من النوم لأقل من نصف مليون دولار
    E ele sabendo bem que outras do meu sexo haviam sido queimadas por menos que isso! Open Subtitles و هو يعرف كل المعرفة أن أخريات من جنسي أحرقن لأقل من ذلك
    Vendo-lhe aquele computador por menos 400 dólares do preço marcado. Open Subtitles سأبيعك هذا الحاسوب بأقلّ من 400 دولار
    Então acho que o posso fazer por menos do que o Jeremy cobra. Open Subtitles لذا أعتقد أنّني سأفعلها لك بأقلّ من تكلفة (جيرمي)
    O Armani não tem fatos por menos de dois mil dólares. Open Subtitles (فينس)، ليس ثمّة بدل أقلّ من 2000 دولار عند (أرماني)
    - Pessoas foram mortas por menos. Open Subtitles الناس قتلت لأسباب أقل من هذه -أحتاج اليه
    - Já andámos mais, por menos, Dean. Open Subtitles (لقد قدنا أبعد من هذا لأشياء أقل يا (دين
    Já fiz até por menos. Open Subtitles بمبلغ أقل من هذا , سأفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus