"por menos de um" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأقل من
        
    Raparigas de 12 anos a prostituirem-se por menos de um dólar por noite. TED فتيات لا تتجاوز أعمارهن 12 يقعن في البغاء بأقل من دولار في الليلة
    Há um mito de que não podemos fazer nada no espaço por menos de um bilião de dólares e de 20 anos. TED هناك خرافة أنه لا يمكنك أن تفعل أي شيء في الفضاء بأقل من تريليون دولار و 20 سنة.
    Por isso, com papel, fita de cobre, uma lâmpada e uma bateria, podem fazer este projeto por menos de um dólar. TED فمع وجود الورق والشريط النحاسي والمصباح والبطارية، يمكنُ للاشخاص انجاز هذا المشروع بأقل من دولار
    E lembre-se, estes estão óptimos. Não os venda por menos de um cêntimo. Open Subtitles تذكري, هذه ممتازة لا تبيعي القطة بأقل من نيكل
    Não me importo de perder para os holandeses por menos de um segundo aquilo foi um boa corrida, e foi justa, e eles vão ver-nos outra vez. Open Subtitles لا يهمني أننا هزمنا من قبل الهولنديين بأقل من الثانية، كان هذا سباقاً جيداً وعادلاً سنقابلهم مرة أخرى
    Consigo arranjar as bombas, mas não ficarão por menos de um milhão. Open Subtitles سأوفّر لك القنابل لكن لن اقبل بأقل من الف
    Hoje pode ter um por menos de um décimo do que ele valia naquela época. Open Subtitles أما الآن فيمكنك أن تشتريها بأقل من عشر السعر
    Este caminho de ferro é construído à custa dos Chineses que trabalham por menos de um terço daquilo que paga aos brancos e ficam menos doentes. Open Subtitles السكة الحديدية هذه مبنية على أكتاف الصينيون الذين يعملون بأقل من ثلث ما تدفعونه للبيض وسقم نصفهم مِراراً
    Assim ela alimentava-me por menos de um dólar. Open Subtitles بتلك الطريقة, امكنها ان تطعمني بأقل من دولار واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus