É, estou feliz por não ter desperdiçado esta bebedeira no autocarro! | Open Subtitles | أجل، أنا مسرورة لأنني لم أضيع هذا المرح على الحافلة |
Desculpe por não ter ido ao aeroporto. Mas tentei falar com o comandante Prieto... | Open Subtitles | أعتذر لأنني لم أقابلك في المطار، ولكنني كنت أحاول مقابلة ذلك الرجل الذي يدعي ميجور بيتو |
Espera aí. estás zangado porque te contei ou por não ter contado? | Open Subtitles | إنتظر. هل أنت غاضب مني لأني إخبرتك أو لأني لم أخبرك؟ |
Professor Lawford, peço imensa desculpa por não ter comparecido esta manhã. | Open Subtitles | أستاذ لوفورد أنا أسفة لأني لم أحضر للقائنا هذا الصباح |
Fiquei contente por estar vivo, contente por não ter sido eu. | Open Subtitles | أنا كنت سعيد لأنه لم يكن انا وانا كرهت نفسى اللعينة لهذا |
Receia que ele esteja chateado consigo por não ter protegido a Amanda? | Open Subtitles | هل أنت خائف بأن يكون منزعجاً منك لأنك لم تحمي اماندا؟ |
Acho que é a paga por não ter mudado fraldas suficientes. | Open Subtitles | هذا عقابي لأنني لم أغير الكثير من الضمادات |
Desculpa-me por não ter vindo ontem, trazer-te comida, e eu vou tentar nunca mais deixar que isto aconteça outra vez, mas tu não podes ir lá fora. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم آتي البارحة، ولم أحضر لك الطعام سأحاول ألا يتكرر ذلك مرة أخرى .. ولكن لا يمكنك الخروج |
Se calhar sou burra por não ter estado em Paris ou Milão ou outro lado mas para mim, não é possível ficar muito melhor que isso. | Open Subtitles | ربّما أنا غبية لأنني لم أذهب إلى باريس أو ميلان أو أي مكان لكن لي لم أحصل على أفضل بكثير من ذلك |
Se calhar sou burra por não ter estado em Paris ou Milão ou outro lado mas para mim, não é possível ficar muito melhor que isso. | Open Subtitles | ربّما أنا غبية لأنني لم أذهب إلى باريس أو ميلان أو أي مكان لكن لي لم أحصل على أفضل بكثير من ذلك |
Desculpo-me por não ter lhe dito antes... que o senhor é um velho degenerado e sádico. | Open Subtitles | أعتذر لأني لم اخبرك من قبل أنك رجل عجوز سادي |
Desculpa por não ter pedido desculpa quando me bateste. | Open Subtitles | أعتذر لأني لم أعتذر بصوت أعلى و أنت تضربينني |
Desculpa por não ter respondido ao telefonema no mês passado. | Open Subtitles | أريد الإعتذار لأني لم أقمّ بالرد على إتصالك الشهر الماضي |
Isto é alguma vingança, por não ter comido o ouriço da outra vez? | Open Subtitles | لأنه لم أأكل من القنفذ البحري ذلك الوقت؟ |
Devo ter sorte por não ter usado raios e trovões. | Open Subtitles | أظن أني محظوظ لأنك لم تستعملي الرعد والبرق |
E sim, é provável que sejam todas muito más, o que me fará sentir melhor por não ter sonhos. | Open Subtitles | و نعم، كلهم سيئون جداً غالباً و سيجعلني هذا أشعر بالرضا أكثر عن عدم وجود أحلام |
No ano passado matámos uma proposta por não ter um anexo. | Open Subtitles | السنة الماضية قتلنا اقتراحاً لأنه لا نتملك الفهرس المناسب |
Dizes isso por não ter ido à tua festinha? | Open Subtitles | لماذا ؟ هل لانني لم اذهب الى حفلتك الصغيرة ؟ |
Desculpa, sinto-me mal por não ter investigado o teu passado. | Open Subtitles | اعذرينى ، فأنا أشعر بالخجل لأنى لم أقرأ بطاقة التعريف بهويتك التاريخية أنا الأخرى |
Admito que estou aliviado. por não ter sido eu a perdê-lo. | Open Subtitles | عليّ القول بأنّني بشدة الإرتياح، لأنّني لم أضيعها. |
E também queria pedir desculpa, desculpa por não ter convidado esta tarde | Open Subtitles | وأيضاً أردت أن أعتذر أنا آسفة لأنّي لم أدعوك هذه الظهيرة |
Quando descobrirmos a mistura correta de pessoas da vida dele para o pressionarmos, ele ficará tão ansioso por não ter o Intersect que o cérebro dele será forçado a ter um flash. | Open Subtitles | عندما نجد المزيج الصحيح من الناس في حياته للضغط عليه فسيصبح قلقاً للغاية بشأن عدم وجود التداخل |
Desculpa por não ter ficado na Georgia... mas eu precisava de falar com a mãe antes de te ver. | Open Subtitles | أنا اسفة انني لم ابقي في منزل عائلة جورجيا و لكنني كنت اريد ان اتكلم مع امي قبل ان اراك |
Mas estou feliz por não ter perdido a primeira palavra da minha filha. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا فقط سعيد لاني لم تفوت الكلمة الأولى ابنتي. |
Mas creio que estava algo tonto por não ter comido o suficiente. | Open Subtitles | لكنى أشعر بالقليل من الدوار لعدم وجود ما يكفينى من الطعام |
Sim, sou uma rapariga burra, por não ter visto mais cedo que vós sois apenas um cobarde com um coração cheio de medo. | Open Subtitles | نعم أنا فتاه ساذجه لأننى لم أرى بوضوح أنك لست أكثر من جبان ذو قلب ملئ بالخوف |