"por que me sinto" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا أشعر
        
    Então, Por que me sinto como um estudante num Domingo? Open Subtitles إذن لماذا أشعر كتلميذ مدرسي في بداية الإسبوع الدراسي؟
    - Tu não estás sozinha. - Então, Por que me sinto assim? Open Subtitles أنتِ لستِ وحيدة إذاً لماذا أشعر بذلك الشعور ؟
    Não compreendo. Tenho todos esses presentes. - Por que me sinto tão vazio? Open Subtitles لست أفهم، لديّ كل هذه الهدايا، لماذا أشعر أنني فارغ من الداخل ؟
    Por que me sinto que estou mais preocupado com isso do que contigo? Open Subtitles لماذا أشعر وكأنني أكثر قلقًا حول هذا أكثر منك؟
    Agora que sabemos a verdade, Por que me sinto tão mal? Open Subtitles الآن لدينا الحقيقة كاملة لماذا أشعر بالقذارة
    Sabe Por que me sinto assim? Open Subtitles هل تعرف لماذا أشعر بهذه الطريقة؟
    Por que me sinto sempre prejudicado? Open Subtitles لماذا أشعر دائماً بالضعف ؟
    Por que me sinto assim? Open Subtitles لماذا أشعر بذلك ؟
    Por que me sinto assim junto de ti? Open Subtitles لماذا أشعر اتجاهك ؟
    Por que me sinto um sortudo por não a conhecer no póquer? Open Subtitles لماذا أشعر بأنني محظوظ لأننا لم نلتق عبر طاولة الـ(بوكر)؟
    Por que me sinto tão fantástica? Olá, pai. Open Subtitles لماذا أشعر أنني رائعة جدّاً ؟ ( أهلاً ( بوب
    Sabes Por que me sinto tão mal? Open Subtitles وتعلم لماذا أشعر بسوء شديد؟
    Então Por que me sinto tão triste? Open Subtitles إذاً لماذا أشعر بالحزن؟
    Então Por que me sinto como eu mesmo? Open Subtitles لماذا أشعر وكأنني لم أتغير ؟
    Então Por que me sinto eu mesmo? És tu... Open Subtitles لماذا أشعر وكأنني لم أتغير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus