"por sete" - Traduction Portugais en Arabe

    • لسبع
        
    • لسبعة
        
    • لمدة سبعة
        
    • بسبعة
        
    • بسبع
        
    • من قبل سبعة
        
    Desaparecido apenas por sete horas em Julho. Como morre de hipotermia um rapaz de 20 anos numa noite quente de Verão no Oregon? Open Subtitles فقد فقط لسبع ساعات في يوليو هكذا يموت ولد بعمر 20 سنة من تعرض
    Assim Jacob cuidou das ovelhas de Laban por sete anos. Open Subtitles وهكذا قام يعقوب برعاية غنم لابان لسبع سنين
    por sete anos a vida não me trouxe alegria alguma e foi totalmente entediante. Open Subtitles لسبع سنوات مضت لم أشعر بمتعة الحياة مللت منها كلياً
    O único homem que ficou nesta posição por sete ocasiões. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي وقف في هذا المكان لسبعة مرات
    Para que conheças o poder do Senhor, o Egipto passará sede por sete dias. Open Subtitles ربما قد تعرف قوة الله لسبعة أيام ستعانى مصر من الظمأ
    O Piersahl esteve na infantaria especial por sete anos. Open Subtitles التطابق حصل مع سجلات الجيش الأمريكي بيرسال " كان من جوالة الجيش" لمدة سبعة سنوات
    Era um território internacional, governado por sete nações. Open Subtitles تسوية دولية تدار بسبعة من الأمم
    E se o encontrares e enterrá-lo na terra, podes ficar por sete anos. Open Subtitles واذا عثرتي عليه ودفنتيه على اليابسة, يمكنكِ البقاء لسبع سنوات،
    Sim, significava que ficavas aqui por sete anos. Open Subtitles نعم, لأن معناه أنكِ ستكوني هنا لسبع سنوات.
    por sete anos, ele vagueou nas terras selvagens da Babilónia, mas não foi até ao pleno momento que seu exílio foi concluído que ele voltou os olhos para o céu e declarou: Open Subtitles لسبع سنوات تاه في براري بابل حتى انتهى زمن المنفى حيث وجه عينيه إلى السماء
    Dei a Sugar Ray Robinson as minhas forças por sete anos. Open Subtitles "لقد وهبت قوتى إلى "راى روبنسون لسبع سنوات
    Ele tem sido sócio desse clube, um sócio valioso desse clube, por sete anos. Open Subtitles هو كَانَ عضو هذا النادي، a قيّمَ عضواً لسبع سَنَواتِ.
    Agora vou por sete anos. Open Subtitles الآن أنا ذاهب لسبع سنين
    Obrigado, só joguei por sete minutos, então não estava... Open Subtitles شكرا ,لكني بالحقيقة لعبت لسبع دقائق,فلم... ,
    por sete acusações de violação da Lei de Mann. Open Subtitles لسبع تهم مخالفةً قانونياً
    Depois de olhar para a foto por sete dias, meu pai teve ideia. Open Subtitles بعد النظر إلى الصورة لسبعة أيام، جاءت أبى فكرة
    Sem um corpo, de acordo com os estatutos do Alaska, a pessoa deve estar desaparecida por sete anos, antes de poder ser declarada morta. Open Subtitles بدون جثمان حقيقى تحت قوانين ألاسكا لابد أن يظل الإنسان مفقود لسبعة أعوام قبل أن تعلن وفاته أو وفاتها قانونا
    O mesmo que aceitou os votos do matrimónio com ela... de ser o seu marido por sete vidas, deixou-a em menos de sete horas. Open Subtitles ان الرجل الذى قام بوعود الزواج معها ليكون زوجها لسبعة اعمار قادمة تركها بعد اقل من سبع ساعات
    Ele meditou por sete dias, cheio de remorso. Open Subtitles كان التأمل لمدة سبعة أيام كامل من الندم
    A situação é esta, amigos, a 18 minutos do fim os Panthers perdem por sete. Open Subtitles اللقاء جاري أعزائئ المشاهدين في الدقيقة 18 وفريق " بانثر " متأخر بسبعة
    Uma mulher em farrapos surgiu de um pântano ladeada por sete escorpiões gigantescos. TED انْبثقت امرأة ُُبحُلّةٍ رثّةٍ من المستنقع محاطةٍ بسبع عقارب ضخمة.
    Foi estabelecida por sete cavalheiros que talvez conheçam do C-SPAN. Open Subtitles لقد تأسست من قبل سبعة سادة محترمين أنت قد تعترف عليهم. من مجلة سي-سبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus