"por todo o lado e" - Traduction Portugais en Arabe

    • في كل مكان و
        
    Eu disse-te que procurei por todo o lado e não encontrei qualquer sala secreta. Open Subtitles أخبرتك أني بحثت في كل مكان و لم أجد أي غرفة سرية
    Os sintomas de privação de oxigénio estão por todo o lado, e pior que tudo nas crianças. Open Subtitles أعراض نقص الاوكسجين في كل مكان و أسوأها تظهر على الأطفال سيموتون أوّلاً
    Os sintomas de privação de oxigénio estão por todo o lado, e pior que tudo nas crianças. Open Subtitles أعراض نقص الاوكسجين في كل مكان و أسوأها تظهر على الأطفال سيموتون أوّلاً
    Ele vai procurar-me por todo o lado e não vai parar até me encontrar. Open Subtitles هو يبحث عني في كل مكان و لن يتوقف حتى يعثر علي
    Há sangue por todo o lado e ele não está a mexer-se. Estou? Open Subtitles هناك دمٌ في كل مكان و هو لا يقوم بأي حركة
    Coisas partidas por todo o lado e um corpo severamente espancado, chefe. Open Subtitles أشياء مكسورة في كل مكان و جثة مشوهة
    Há sangue por todo o lado e não está a mexer-se. Open Subtitles هناك دماء في كل مكان و هو لا يتحرك
    Procurei por todo o lado e não o encontro. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان و لا أستطيع إيجاده أنا متأكدة من أن (أولغا) قد أضاعته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus