"por um homem" - Traduction Portugais en Arabe

    • من قبل رجل
        
    • بواسطة رجل
        
    • من رجل
        
    • على يد رجل
        
    • من طرف رجل
        
    • لأجل رجل
        
    • قِبل رجل
        
    • عن رجل
        
    • من قبل الرجل
        
    • من أجل رجل
        
    • تجاه رجل
        
    • قِبَل رجل
        
    • قبل رجلاً
        
    • برجل واحد
        
    • حب رجل
        
    por um homem que vocês deveriam ter detido há 18 anos. Open Subtitles من قبل رجل كان عليكم ان توقفوه قبل 18 عاما
    Usada por um homem à procura dum próximo candidato para servir. Open Subtitles .. استغليتي من قبل رجل يبحث عن المرشحة التالية لانقاذها
    Cada equipa será liderada por um homem que tenha residido na América. Open Subtitles سيتم قيادة كل مجموعة بواسطة رجل قد عاش فعلا في أمريكا
    Se quisesse isso, podia ir qualquer domingo à Igreja para ser perdoada por um homem de vestido que nem me conhece. Open Subtitles إذا أردته أتمكن من الحصول عليه في يوم الأحد في سانت جوزيف مجانا من رجل الدين الذي حتى لايعرفني
    Mas ser criado num ambiente violento e sinistro por um homem mais interessado na fortuna do que no conforto e bem-estar, não é melhor do que nada. Open Subtitles لكن أن يتربى المرء في بيئة عنيفة وشريرة على يد رجل يهتم بثروة المرء أكثر مما يهتم براحته وسعادته ليست أفضل من لا شيء.
    Fomos salvos, nós os dois, por um homem que não conhecia. Open Subtitles تمّ إنقاذنا، كلينا، من طرف رجل لم ألتقه من قبل.
    Não se sacrificaria por um homem. Open Subtitles فتاة مثلها لن تكون قادرة على التضحية بنفسها لأجل رجل
    Não, mas conhecia alguém que foi estuprada e roubada por um homem. Open Subtitles كلاّ ولكنه كان يعرف شخصا تمت سرقته واغتصابه من قبل رجل
    - Acho difícil ser insultado por um homem que usa mais produto no cabelo que a maioria das mulheres. Open Subtitles أعلم أرى أنه من الصعب بأن أهان من قبل رجل يستعمل منتجات في شعره أكثر من النساء
    Muito deve-se a um livro escrito por um homem de 80 anos em Boston, Gene Sharp. TED الكثير منه حصل بسبب كتاب كتب من قبل رجل عمره 80 سنة في بوسطن، جين شارب
    Foram-me vendidos em frente do vosso liceu inocente, por um homem com uma barba preta. Open Subtitles تم بيعها لي أمام مدرستكم الثانوية البريئة من قبل رجل ذو لحية سوداء.
    O marido dela foi morto por um homem chamado Edgar Sonrisa. Open Subtitles أحد مصادري ، زوجها قتل بواسطة رجل يدعى إدجر سونريسا
    O crime pode ter sido cometido por uma mulher ou por um homem e uma mulher, em colaboração. Open Subtitles من المحتمل أن جريمة القتل قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه أو بواسطة رجل و إمرأه إشتركا فيها سويا
    Alucinaçöes de que o mundo a devorava que era violada por um homem com pistolas. Open Subtitles إنها تتوهم أن العالم يريد أن يلتهمها أنها قد إغتصبت من رجل معه مسدسات بارزة
    Eu acho que se sente privado da sua herança por um homem que não sabia mostrar amor. Open Subtitles أعتقد أنك تشعر بالحرمان من حقك من رجل كان يصعب عليه أن يثبت حبه
    Bem... ser educada por um homem... Não admira estar marcada para trabalhos duros. Open Subtitles بما أنكِ تربيتي على يد رجل لا عجب أنكِ خُلقتي للعمل الشاق
    Lady Boynton foi-me indicada numa festa por um homem que depois me contou imenso sobre ela. Open Subtitles أشير لي إلى السيدة بوينتون من طرف رجل كان في الحفلة الذي سبق و أخبرني بالكثير بشأنها
    Estou a dizer que não vai querer pô-lo a si e a ela em risco por um homem desses. Open Subtitles أقول فحسب أنّك قد لا تودّ وضع نفسك أنت وهي في خطر لأجل رجل مثل ذلك.
    Depois, quando voltou, foi assaltado no carro por um homem desesperado por dinheiro para pagar um transplante de rim. Open Subtitles وبعدها عندما عاد وتمت سرقته من قِبل رجل يريد المال ليدفع ثمن عمليه زرع الكلى
    Óbviamente que eles me confundiram por um homem mais baixo. Open Subtitles من الواضع أنهم أخطؤوا فى بالبحث عن رجل أقصر
    Vítimas de um projecto desumano dirigido por um homem chamado Zama. Open Subtitles ضحايا مشروع لا إنساني سمّى مدار من قبل الرجل زاما.
    Depois de 20 anos juntas, ela me dispensou por um homem. Open Subtitles بعد 20 عام سويّةً, قمت برميي جانبًا من أجل رجل
    Não sentia isto por um homem desde que o teu pai morreu. Open Subtitles ولم أشعر بذلك الشعور تجاه رجل منذ أن مات والدك
    Eu telefonei por causa de uma gravação antiga. Composta por um homem chamado Robert Frobisher? ! Open Subtitles إتصلتُ بخصوص تسجيل قديم (كُتِبَ من قِبَل رجل يدعى (روبرت فوربشر
    Significa que essa arma está destinada a ser usada por um homem, o quer dizer que não podes fazer nada com ela! Open Subtitles يعني أن ذلك المسدس أعدّ ليستخدم من قبل رجلاً لهذا لا يمكنك عمل شيئاً معه
    Na última década, a moda masculina foi ensombrada por um homem e cinco sílabas: Open Subtitles خلال العشر سنوات الماضية عروض الازياء استظلت برجل واحد. يتكون اسمه من خمس مقاطع
    Apaixonou-se por um homem com mãos de basquetebol, pela forma como ele olhava para a luz. TED وقعت في حب رجل كبير اليدين، وطريقة نظره إلى الضوء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus