Ouve Martin, neste momento estou à procura de um amigo que não me troque por uma rapariga. | Open Subtitles | اسمع، أبحث عن صديق لا يتخلّى عني من أجل فتاة. |
Ela apaixona-se por um príncipe, mas depois ele troca-a por uma rapariga real. | Open Subtitles | اعتقد إنها تبعت أمير او شيء كهذا ثم هجرها من أجل فتاة حقيقية |
Porquê uma coisa destas, por uma rapariga que nunca conheceu. | Open Subtitles | تفعل كل هذا لأجل فتاة لم تقابلها من قبل؟ |
Ele acabou tudo por uma rapariga que nem sabe que ele existe. Tu e a Meredith Grey? | Open Subtitles | أنفصل عني لأجل فتاة لا تعرف إن كان حيّ حتى |
Há hipótese do carro dele precisar de ser lavado por uma rapariga de biquini? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأن سيارته تحتاج للغسل بواسطة فتاة ترتدي ملابس السباحة؟ |
Foste feito refém por uma rapariga de 12 anos? | Open Subtitles | هل أخذت رهينة من فتاة عمرها 12 عاما؟ |
Destróis a nossa amizade por uma rapariga que mal conheces? | Open Subtitles | انتِ تُفسدين صداقتنا بسبب فتاة ما أنتِ لا تعفينها جيداً ؟ |
Ele perguntou por uma rapariga que trabalhava cá. Ficou nervoso. | Open Subtitles | بدأ يسألني عن فتاة عملت هنا ثم صار عنيفا وبدايمسك بي |
Agora vais para a China, por uma rapariga que conheceste em dois dias? | Open Subtitles | والآن ستذهب إلى الصين من أجل فتاة عرفتها في يومين فقط |
Nunca o vi a trabalhar tanto por uma rapariga, e acredite, já houve bastantes. | Open Subtitles | ،أنا لم أره يشقي هكذا من أجل فتاة مسبقاً وصدقني، كان هنالك الكثير منهم |
Lembra-te que o teu pai deixou-vos por uma rapariga de 25 anos. | Open Subtitles | حسنا، تذكري أن والدكِ هو من ترككم يارفاق من أجل فتاة في 25 من عمرها. |
Cuidado, meu bravo filho, ou o teu sangue será derramado por uma rapariga que nunca será tua. | Open Subtitles | خذ حذرك يا إبني الشجاع أو ستزف من أجل فتاة لن تكون أبداً ملكك |
Porra, és o tipo mais inteligente por aqui, mas estás a trabalhar por uma rapariga morta. | Open Subtitles | اللعنة, أنت أكثرنا ذكاءاً هنا ولكنك تعمل من أجل فتاة ميتة |
Quer mesmo deitar tudo a perder por uma rapariga daquelas? | Open Subtitles | هل حقاً تريد إلقاء كل شيء لأجل فتاة كهذه ؟ |
Mas um homem de verdade não arrisca a vida por uma rapariga qualquer. | Open Subtitles | ولكن كلّه مجرّد تمثيل، أتعرف السبب؟ لأنّ الرجل الحقيقي لن يخاطر بحياته لأجل فتاة |
Tanto trabalho e dinheiro por uma rapariga. | Open Subtitles | الكثير من المشاكل والكثير من المال، لأجل فتاة واحدة |
Fuzileiro forte e bruto, e lá estava eu, a ter o coração partido por uma rapariga. | Open Subtitles | ، رجل بحرية كبير وصعب . وها أنا يكسر قلبي بواسطة فتاة صغيرة |
Um grupo de cientistas foi atacado debaixo do arco, por uma rapariga japonesa. | Open Subtitles | مجموعة من العلماء هوجمت تحت القوس بواسطة فتاة يابانية. |
A vez em que me senti mais perto de ser desejado foi por uma rapariga que me fazia revistar os bolsos do cliente enquanto fornicavam. | Open Subtitles | أقرب شعور أحسست به مرغوبًا كان من فتاة التي جعلتني أسرق من جيب زبونها بينما يمارسان الجنس. |
por uma rapariga que conheceu, tipo, hà uma semana. | Open Subtitles | بسبب فتاة التقى بها , منذ حوالي أسبوع |