"porquê que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لِمَ
        
    • لماذا ما
        
    • لماذا تذهب
        
    Porquê que ele atacou-vos? Open Subtitles وبما أنّكما بريئان، لِمَ قد يهاجمكما شخصٌ ما؟
    Eu tinha essa ideia, sabe Deus porquê, que escalfar ovos seria simples. Open Subtitles لديّ هذا الاعتقاد, والله يعلم لِمَ وهو أن سلق البيض سيكون سهلاً.
    Hum? Porquê que um grande narco negocia com uma pequena princesa mexicana, hum? Open Subtitles لِمَ يقوم محقق كبير في المخدرات بالتعامل مع ملكة القلادات والمجوهرات المكسيكية؟
    Porquê que ele ainda tem medo do escuro? Sim Reid, Porquê que ainda tens medo do escuro? Open Subtitles نعم ريد لماذا ما زلت تخاف من الظلام؟
    Porquê? Que tem o teu pai contra os pobres? Open Subtitles لماذا ما الذي بين أبيك وبين الفقراء؟
    Porquê que esse homem ainda não foi removido? Open Subtitles مهلاً ، لماذا ما زال هذا الرجل هنا بعد؟
    Porquê que tu podes e eu não? Open Subtitles لماذا تذهب أنت ولا استطيع الذهاب أنا ؟
    - Porquê que não falamos de negócios? Open Subtitles لِمَ لا نباشر في العمل؟
    Porquê que forças a coisa? Open Subtitles لِمَ تقوم بإجبارها؟
    Polícia? Porquê que está aqui um carro da polícia? Open Subtitles "شـُرطة؟" "لِمَ توجد سيـّارة شـُرطة؟"
    Porquê que foste até a casa? Open Subtitles لِمَ كان عليك الذهاب للمنزل؟
    Porquê que estás a fazer isso comigo? Open Subtitles لِمَ تفعل هذا بي؟
    - Porquê que não entende... Open Subtitles لِمَ لا تقدري أن تفهمي...
    - Porquê, que aconteceu? Open Subtitles لماذا ما الذي حدث؟
    Porquê? Que se passa? Open Subtitles لماذا, ما هي المسألة؟
    Porquê que ainda estás a tentar chatea-lo? Open Subtitles لماذا ما زالت تحاولين إزعاجه؟
    Porquê que ainda continuas a tentar ser como ele? Open Subtitles لماذا ما زلت تتملّقه؟
    Porquê? Que estás a dizer? Open Subtitles ماذا لماذا ما الذى تتحدث عنه؟
    Porquê que vais ter com a tua mulher? Open Subtitles لماذا تذهب الى زوجتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus