"porque é que acha que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا برأيك
        
    • لماذا تظن
        
    • لماذا تعتقد أن
        
    Porque é que acha que estão vestidos assim? Por diversão? Open Subtitles لماذا برأيك يرتدون هذه الملابس أمن أجل التسلية ؟
    Porque é que acha que eles se confrontaram violentamente? Open Subtitles لماذا برأيك كانت المواجهة عنيفة بينهما؟
    Porque é que acha que ele mandou a Yukio para o procurar? Open Subtitles أخبرني، لماذا برأيك أرسل (يوكيو) لإحضارك؟
    Porque é que acha que eles todos usam aquela tatuagem? Open Subtitles لماذا تظن انهم لديهم ذلك الوشم.
    Porque é que acha que trouxe o grande Dane Lisslow, chefe de minha Unidade Especial de Crimes? Open Subtitles -لا تعرف ؟ لماذا تظن أنني أحضرت العظيم (دين ليزلو)، رئيس وحدة الجرائم الخاصة ؟
    Porque é que acha que este tipo de droga é o melhor para abrir a mente, por contraste com os quaaludes, PCP, ou esmagar os comprimidos de dieta da nossa mãe para um cachimbo? Open Subtitles إذا لماذا تعتقد أن هذا النوع من المخدرات يساعد على تفتّح الأذهان مقارنة بالمهدئات وعقار الهلوسة أو سرقة أدوية التخسيس الخاصة بأمك وتدخينها فى غليون؟
    Porque é que acha que as pessoas se matam? Open Subtitles لماذا تعتقد أن الناس ينتحرون؟
    Porque é que acha que estou aqui? Open Subtitles لماذا برأيك أنا هنا؟
    Porque é que acha que ele não lhe diria? Open Subtitles لماذا برأيك لم يخبرك عن ذلك؟
    Porque é que acha que é desnecessária? Open Subtitles لماذا تظن أنها غير ضرورية؟
    Porque é que acha que eu estou aqui? Open Subtitles لماذا تظن أنني هنا ؟
    Porque é que acha que o Gibbs fez aquilo? Open Subtitles لماذا تعتقد أن (غيبز) فعل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus