Não sei Porque é que não podemos correr normalmente. | Open Subtitles | لا أعلم لما لا يمكننا الركضُ كبشرٍ طبيعيّين |
Não sei Porque é que não podemos falar sobre isto. | Open Subtitles | انا ا اعلم لما لا يمكننا الحديث حول هذا الشيء |
Porque é que não podemos ir passar o fim de semana fora? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع فقط أن نذهب بعيداً في عطلة نهاية الأسبوع |
Porque é que não podemos ter toda a informação agora? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع أن نحصل على جميع المعلومات الأن؟ |
Porque é que não podemos converter a nossa ira, a bem da sociedade? | TED | لماذا لا يمكننا تحويل غضبنا من أجل المصلحة العليا للمجتمع؟ |
Ainda não percebo Porque é que não podemos usar as escadas ali. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لم لا نستطيع إستعمال الدرج هناك |
Porque é que não podemos só... apagar tudo. | Open Subtitles | لِم لا نستطيع مسح كل شيء فحسب |
Porque é que não podemos ter todos eles, Juíza? | Open Subtitles | لما لا نستطيع الحصول عليهم كلهم، أيتها القاضية؟ |
Lembra-me outra vez Porque é que não podemos metê-los a todos num avião e voá-lo direito a um vulcão? | Open Subtitles | ذكريني مرّة أخرى لما لا يمكننا وضعهم جميعاً في طائرة الشركة والطيران بهم مباشرة إلى البركان؟ |
Percebes Porque é que não podemos voltar a Chulak, certo? | Open Subtitles | أنت تفهم لما لا يمكننا العودة إلى شولاك |
Porque é que não podemos ser completamente honestos? | Open Subtitles | لما لا يمكننا أن نكون صريحين تماماً؟ |
Porque é que não podemos ser nós a cultivá-la? | Open Subtitles | لما لا يمكننا فعلها بأنفسنا ؟ |
Porque é que não podemos injetar no pâncreas alguma coisa que regenere o pâncreas na fase inicial da doença, talvez ainda antes de ser sintomática? | TED | لماذا لا نستطيع أن نحقن البنكرياس بشيء لإعادة تحفيز البنكرياس في بداية المرض؟ بل قبل بداية ظهور أعراضه؟ |
Porque é que não podemos ter a escrita de cartas e a troca de e-mails? | TED | لماذا لا نستطيع كتابة خطابات وتبادل البريد الإلكتروني في حياتنا؟ |
Porque é que não podemos fiar-nos nos estudos para estabelecer relações causais entre as substâncias e os seus efeitos na saúde? | TED | إذًا، لماذا لا نستطيع الاعتماد على هذه الدراسات لإقامة علاقات سببية بين المواد وتأثيرها على الصحة؟ |
Porque é que não podemos viver as nossas vidas como elas? | Open Subtitles | أوه ، لماذا لا يمكننا أن نعيش حياتنا كما عاشوا حياتهم ؟ |
Bem, Porque é que não podemos ter o que queremos? | Open Subtitles | حسناً , لماذا لا يمكننا الحصول على ما نريده فحسب ؟ |
Porque é que não podemos ir para o aeroporto, por favor? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا أن نذهب إلى المطار بشكلٍ لائق فحسب لمرّة واحدة، أرجوكم؟ |
Porque é que não podemos comer nem beber? | Open Subtitles | لا أفهم هذا. لم لا نستطيع الأكل أو الشراب؟ |
Porque é que não podemos ir para casa? | Open Subtitles | لِم لا نستطيع العودة للمنزل؟ |
Porque é que não podemos ter uma folga? | Open Subtitles | لما لا نستطيع ان نحصل على استراحه؟ |
E pensei, Porque é que não podemos fazer isso hoje? | TED | ففكرت، لم لا يمكننا أن نقوم بهذا اليوم؟ |