Porque é que não vens como estava combinado, e nós encontramos-te algo que faças onde não possas magoar ninguém. | Open Subtitles | لماذا لا تأتين فقط كما خططنا، و سنجد شيئاً حيث لن يكون في مقدوركِ أن تأذي به أي أحدٍ. |
Porque é que não vens aqui, e eu sirvo-te uma magnífica fatia de tarte de cereja, uma bola de gelado de baunilha, e montes de chantilly? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين إلى هنا؟ وسأقدم لك شطيرة كرز مع مغرفة من مثلجات الونيلية والكثير من القشدة |
Porque é que não vens cá buscá-lo? | Open Subtitles | لم لا تأتي وتأخذها بنفسك يا صغيري ؟ |
Porque é que não vens aqui e te despedes com carinho? | Open Subtitles | لم لا تأتي هنا وتقول وداعاَ بشكل لطيف ؟ |
Porque é que não vens apanhar-me? | Open Subtitles | لماذا لا تأتون ويحصل لي؟ |
Porque é que não vens até aqui? | Open Subtitles | لماذا لا تأتون إلى هنا . |
Porque é que não vens comigo, e vês por ti mesmo? | Open Subtitles | حسنا , لماذا لا تأتي معي , وسترى بنفسك ؟ |
Ouve, Porque é que não vens até minha casa beber um café? | Open Subtitles | إنظر ، لماذا لا تأتي لمكاني لبعض القهوة ؟ |
Porque é que não vens comigo? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين معي ؟ |
Porque é que não vens ao almoço? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين لحفلة الغداء؟ |
Sim! ? Porque é que não vens comigo? | Open Subtitles | لم لا تأتي معي؟ |
Porque é que não vens comigo? | Open Subtitles | لم لا تأتي معي؟ |
Porque é que não vens treinar amanha? | Open Subtitles | لم لا تأتي للتدريب غداً؟ |
Olha, Porque é que não vens comigo lá para dentro? | Open Subtitles | لم لا تأتي معي |
Ya, está certo. Porque é que não vens aqui para que a gente te dê um bico na peida. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح لماذا لا تأتي إلى هنا وهكذا يمكننا أن نرفس قفاك |
Porque é que não vens à minha igreja no Domingo e arranjas alguns dos meus primos para se juntarem ao Klan? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي لكنيستي هذا الأحد وتجعل بعضاً من أقاربي ليسجلوا معكم بتلك التظاهرة ؟ |