"porque é que não vens" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا لا تأتين
        
    • لم لا تأتي
        
    • لماذا لا تأتون
        
    • لماذا لا تأتي
        
    Porque é que não vens como estava combinado, e nós encontramos-te algo que faças onde não possas magoar ninguém. Open Subtitles لماذا لا تأتين فقط كما خططنا، و سنجد شيئاً حيث لن يكون في مقدوركِ أن تأذي به أي أحدٍ.
    Porque é que não vens aqui, e eu sirvo-te uma magnífica fatia de tarte de cereja, uma bola de gelado de baunilha, e montes de chantilly? Open Subtitles ‫لماذا لا تأتين إلى هنا؟ ‫وسأقدم لك شطيرة كرز مع مغرفة ‫من مثلجات الونيلية والكثير من القشدة
    Porque é que não vens cá buscá-lo? Open Subtitles لم لا تأتي وتأخذها بنفسك يا صغيري ؟
    Porque é que não vens aqui e te despedes com carinho? Open Subtitles لم لا تأتي هنا وتقول وداعاَ بشكل لطيف ؟
    Porque é que não vens apanhar-me? Open Subtitles لماذا لا تأتون ويحصل لي؟
    Porque é que não vens até aqui? Open Subtitles لماذا لا تأتون إلى هنا .
    Porque é que não vens comigo, e vês por ti mesmo? Open Subtitles حسنا , لماذا لا تأتي معي , وسترى بنفسك ؟
    Ouve, Porque é que não vens até minha casa beber um café? Open Subtitles إنظر ، لماذا لا تأتي لمكاني لبعض القهوة ؟
    Porque é que não vens comigo? Open Subtitles لماذا لا تأتين معي ؟
    Porque é que não vens ao almoço? Open Subtitles لماذا لا تأتين لحفلة الغداء؟
    Sim! ? Porque é que não vens comigo? Open Subtitles لم لا تأتي معي؟
    Porque é que não vens comigo? Open Subtitles لم لا تأتي معي؟
    Porque é que não vens treinar amanha? Open Subtitles لم لا تأتي للتدريب غداً؟
    Olha, Porque é que não vens comigo lá para dentro? Open Subtitles لم لا تأتي معي
    Ya, está certo. Porque é que não vens aqui para que a gente te dê um bico na peida. Open Subtitles نعم هذا صحيح لماذا لا تأتي إلى هنا وهكذا يمكننا أن نرفس قفاك
    Porque é que não vens à minha igreja no Domingo e arranjas alguns dos meus primos para se juntarem ao Klan? Open Subtitles لماذا لا تأتي لكنيستي هذا الأحد وتجعل بعضاً من أقاربي ليسجلوا معكم بتلك التظاهرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus