porque descobrimos que as pessoas se preocupam, e gostariam de saber. Recebem aa informações através da nossa Internet. | TED | لأننا اكتشفنا أن الناس يبالون ويريدون أن يعرفوا. فھم يستقبلون البث عبر موقعنا الإلكتروني. |
porque descobrimos uma ligação entre o apoio dos homens ao emprego das mulheres e o número de mulheres efetivamente empregadas em áreas profissionais nesse país. | TED | لأننا اكتشفنا رابطا بين دعم الرجال لعمل المرأة وكم تُشغّل في الحقيقة من إمرأة في المجالات المهنية في تلك الدولة. |
Agora, isto importa porque descobrimos uma ligação entre a fé das pessoas no seu processo democrático e a sua fé de que um povo oprimido pode mudar a sua situação apenas através de meios pacíficos. | TED | الآن ما أهمية ذلك لأننا اكتشفنا رابطا بين إيمان الناس بعمليتهم الديمقراطية وإيمانهم أن الناس المضطهدين يمكنهم تغيير وضعيتهم عبر الوسائل السلمية لوحدها. |
Agente, porque descobrimos o roubo internamente, pudemos fazer o melhor pelas perdas dos nossos clientes. | Open Subtitles | -أيّتها العميلة، لأننا اكتشفنا سرقة داخليّة ، كنّا قادرين على تعويض خسائر عُملائنا. |
- porque descobrimos que eras... | Open Subtitles | .. هذا لأننا اكتشفنا للتو بأنكِ |
porque descobrimos que não estamos sozinhos. | Open Subtitles | كائنات بشرية أفضل لأننا اكتشفنا... أننا لسنا وحيدين |