"porque havia de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا قد
        
    • لمَ قد
        
    • ولماذا قد
        
    • لمَ عساي
        
    • لماذا يجب أن
        
    • لما قد
        
    • و لمَ
        
    • لم قد
        
    • لماذا سوفَ
        
    • لما عليّ
        
    • لماذا عساي أن
        
    • ولماذا يجب
        
    • ولمَ عساي
        
    Porque havia de querer isso? Open Subtitles لماذا قد أريدها؟ ـ لا أعرف ـ لماذا تريدينها أنتِ؟
    - Tem calma. - Porque havia de te matar? Open Subtitles مهلاً يا رجل، لمَ قد أقتلك؟
    Porque havia de inventar? Open Subtitles ولماذا قد أختلقه؟
    A última coisa que quero é tornar público que o traí, por isso, Porque havia de te ter pregado uma partida? Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو أن أنشر خيانتي له، لذا لمَ عساي أمازحكَ؟
    Porque havia de ser sócio de quem ameaça o pessoal? Open Subtitles لماذا يجب أن أعمل مع شخص يُعامل موظفيني بهذا الإزدراء؟
    Porque havia de fazer isso? Open Subtitles لما قد افعل هذا؟ لكي استطيع انقاذك؟
    Porque havia de te mandar flores? Open Subtitles و لمَ احضر لكِ زهوراً؟
    Porque havia de me encontrar com ela às 11, junto à minha caixa do correio? Open Subtitles لم قد أقابلها بقرب صندوق البريد بحلول الحاديه عشر؟
    - Porque havia de te ajudar? Open Subtitles لماذا سوفَ أساعدك؟
    E Porque havia de correr mal? Open Subtitles المسافة ساعة واحدة. على أية حال، لماذا قد تسوء الأمور؟
    Se ele é tão mau rapaz, Porque havia de acartar com as culpas por nós? Open Subtitles ان كان شخص سيء لماذا قد يتحمل ما فعلناه نحن تلك الليلة
    Porque havia de ir a uma lavandaria? Open Subtitles لماذا قد يُرسل قمصانه للتنظيف في الخارج؟
    Porque havia de querer prejudicar a tua campanha? Open Subtitles لمَ قد أريد إفساد حملتك ؟
    Porque havia de mentir? Open Subtitles لمَ قد أكذب بشأن ذلك؟
    Porque havia de te consultar? Open Subtitles ولماذا قد تسألك ؟
    Porque havia de ficar chateada? Open Subtitles ولماذا قد أنزعج ؟
    - Porque havia de lhe dar a única coisa que me protege da morte? Open Subtitles لمَ عساي أعطيكِ الشيء الوحيد الذي يقيني من الموت؟
    Espera, Porque havia de te dar dinheiro? Open Subtitles الانتظار، لماذا يجب أن أعطي لك المال؟
    Mesmo que Deus tenha voltado, Porque havia de me importar? Open Subtitles حتى و إن عاد الإله, لما قد أهتم؟
    Porque havia de querer, Gina? Open Subtitles و لمَ أريد هذا؟
    Mas se existisse alguém assim e eu o tivesse, Porque havia de o entregar a ti? Open Subtitles لكن إن كان هذا شخص حقيقي وهو في قبضتي لم قد أسلمه لك؟
    - Porque havia de ajudar? Open Subtitles - لماذا سوفَ أساعدك؟ -
    Porque havia de assinar o equivalente a um bilhete suicida? Open Subtitles و لما عليّ أن أوقع علي ما يعادل رسالة إنتحار؟
    Porque havia de querer gozar com as pessoas? Open Subtitles و لماذا عساي أن أسخر من الناس؟
    Porque havia de ser diferente hoje? Open Subtitles ولماذا يجب أن يكون اليوم مختلفا ؟
    Porque havia de te ajudar, Regina? Open Subtitles ولمَ عساي أساعدك يا (ريجينا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus