"porque ia" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا قد
        
    • لأني كنت
        
    • لما قد
        
    • لأنني كنت
        
    • لأنّي كنت
        
    • و لما
        
    Além disso, Porque ia eu copiar o trabalho de um aluno mediano? Open Subtitles دعْ عنكَ، لماذا قد أنسخ عمل طالب مستواه متوسّط؟
    Eu gostava mesmo do tipo, Porque ia fazer-lhe mal? Open Subtitles حقيقة أعجبت بهذا الرجل لماذا قد اقوم بأيذاءه ؟
    Porque ia perguntar-te, se querias tocar connosco, tu sabes, seria fixe. Open Subtitles لأني كنت سأعرض عليك إذا كنت تحب أن تغني معنا
    É cómico que me peça a mim, Porque ia ser polícia. Open Subtitles حسنا من المضحك انك حدثتني عن ذلك لأني كنت أريد ان اصبح شرطيا
    Porque ia ficar zangado com uma coisa pequena assim? Open Subtitles لما قد أكون ساخطاً لأمر تافه هكذا؟
    Porquê? Porquê? Porque ia dizer ele isso? Open Subtitles لما، لما قد أقولك ذلك
    Estudei literatura infantil Porque ia trabalhar com crianças e com livros. TED لقد درستُ أدب الأطفال لأنني كنت سأعملُ مع الأطفال والكتب.
    Isso tem piada, Porque ia fazer-te a mesma pergunta. Open Subtitles لأنّي كنت على وشكَ طرح بعض الأسئلة عليكَ لما تفعل ذلك بي؟
    Verdade? Porque ia eu acreditar em ti? Open Subtitles و لما علي تصديقك؟
    Se ele tivesse roubado o dinheiro, Porque ia procurar o Slaughter? Open Subtitles لو كان لويس سرق النقود لماذا قد يذهب إلى سلاتر للمساعدة في المقام الأول؟
    Porque ia gostar disso no painel? Estou a guiar na auto-estrada A1... Open Subtitles لماذا قد تحتاج ذلك على لوحة القيادة؟
    Porque ia o Virgil fazer isso? Open Subtitles لماذا قد يفعل ذلك ؟
    Não. Porque ia fazer isso? Open Subtitles لماذا قد يفعل ذلك؟
    Vê, é uma coincidência interessante, Porque ia perguntar as mesmas coisas. Open Subtitles انظر، هذه مصادفة مضحكة، لأني كنت سأطرح عليك نفس الأسئلة بالضبط
    Eu não ia dizer nada Porque ia retirar-me. Open Subtitles لم أخبركم بشئ لأني كنت سأنسحب.
    É pena, Porque ia tentar fazer com que chegasses atrasado. Open Subtitles هذا سيئ، لأني كنت سأحاول أن أؤخرك
    - Porque ia ele ouvi-los? Open Subtitles لما قد يستمع لكلام الخاطفين؟
    - Porque ia fazer isso? Open Subtitles لما قد يفعل ذلك؟
    Porque ia esperar algo diferente de ti? Open Subtitles (سترينج) -لا، لما قد أتوقع شيئًا مختلفًا منك؟
    Óptimo, Porque ia dizer que ainda tens um bom corpo. Open Subtitles جيد، لأنني كنت سأقول أنكِ مازلتِ تملكين جسداً جيداً
    Não, comprei na loja de donuts Porque ia comer no elevador mas vi a minha amiga aqui e ... Open Subtitles أجل اشتريتها من محل الدونات لأنني كنت سآكلها في المصنع لكن حين رأيت صديقي هنا
    O que, se pensares bem, é um acordo lixado, Porque ia casar com a irmã dela que acabou por morrer. Open Subtitles وتلك إن عقلتها، ستجدها صفقة خاسرة، لأنّي كنت سأتزوج أختها لولا موتها.
    - Porque ia fazer isso? Open Subtitles و لما أفعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus