E não sei Porque não me lembro, mas nunca faria nada para te magoar. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف لماذا لا أتذكر لكني لن أفعل أي شئ مطلقا لايذاءك |
A minha cabeça? Porque não me lembro das coisas? Tu fizeste-me isto. | Open Subtitles | رأسى ، لماذا لا أتذكر ، أنت من فعلت هذا لقد وضعتنا على هذا ... |
Porque não me lembro de nada? | Open Subtitles | لماذا لا أتذكر أيّ شيء؟ |
Porque não me lembro de fazer nada que te deixasse tão chateada. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أنني قمتُ بأي شيء يشعرك بهذا الغضب مني |
Isso é engraçado, Porque não me lembro de dizer a você para roubar aquele banco. | Open Subtitles | هذا مضحك لأنني لا أتذكر أنني طلبت منك سرقة ذلك المصرف |
Porque não me lembro dessa conversa. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أننا قد خضنا محادثة كهذه. |
Porque não me lembro de nada disto? | Open Subtitles | لماذا لا أتذكر أي من هذا ؟ |
Porque não me lembro do nome da minha filha? | Open Subtitles | لماذا لا أتذكر اسم ابنتي؟ |
Porque não me lembro de nada disto? | Open Subtitles | لماذا لا أتذكر أي من هذا ؟ |
Diz-me Porque não me lembro de o fazer, Trey, já que tu tens todas as respostas. | Open Subtitles | أخبرني لماذا لا أتذكر ذلك، (تري) ؟ طالما أنّك تملك جواب كلّ شئ |
Porque não me lembro? | Open Subtitles | لماذا لا أتذكر ؟ |
Então, Porque não me lembro dos seus nomes? | Open Subtitles | أذاً لماذا لا أتذكر أسمائهم ؟ |
Talvez seja Porque não me lembro a última vez que troquei a água. | Open Subtitles | أو ربما لأنني لا أتذكر متى قمت بتغيير الماء آخر مرة |
- Isso foi engraçado, Porque não me lembro de ser convidado para o casamento. | Open Subtitles | ،حسناً، هذا مضحك .لأنني لا أتذكر حصولي على دعوة للزفاف |
Devo ter desmaiado Porque não me lembro de ligar para o 112. | Open Subtitles | لا شك أنني فقدت الوعي لأنني لا أتذكر الاتصال بالنجدة |
Tem graça, Kimo, Porque não me lembro de teres feito isso. | Open Subtitles | تعلم، هذا مضحك, (كيمو) لأنني لا أتذكر أنك فعلتها أبداً |
Não sei, Porque não me lembro. Stu, controla-te. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لأنني لا أتذكر "ستو", "ستو", "ستو", ابقَ هادئاً |