"porque não sabe" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنه لا يعرف
        
    • لأنه لا يعلم
        
    • لأنه يجهل كيف
        
    • لأنها لا تعرف
        
    • لأنك لا تعرف
        
    • لماذا لا يعرف
        
    Não lhes vai dizer nada sobre mim, porque não sabe nada. Open Subtitles ولن يخبرهم شيئاً عني لأنه لا يعرف شيئاً عني
    Mas mesmo assim, está preocupado, porque não sabe quem é o tipo. Open Subtitles ولكن حتى بفعلته هذه هو لا يزال قلقاً لأنه لا يعرف ذلك الشخص من يكون حقاً
    porque não sabe que estamos aqui para o ajudar. Open Subtitles لأنه لا يعلم أننا هنا لنساعده لهذا السبب
    porque não sabe que a ideia de a virar contra o Daniel foi tua. Open Subtitles لأنه لا يعلم الفكرة من تحريك ِلها ضد دانيال كانت فكرتكِ من الأساس
    - porque não sabe amar. Open Subtitles لأنه يجهل كيف يحب
    O fosso digital é uma mãe de 45 anos que não consegue emprego porque não sabe usar um computador. TED تتمثل الفجوة الرقمية في امرأة عمرها 45 عامًا ولا تستطيع الحصول على وظيفة، لأنها لا تعرف كيفية استخدام الحاسوب.
    porque não sabe responder... tenho pena de você. Open Subtitles و لأنك لا تعرف إجابة هذا السؤال أنا أشفق عليك
    E porque não sabe o Jamaal jogar basebol? Open Subtitles لماذا لا يعرف جمال أن يلعب البيسبول ؟
    Ele só insiste porque não sabe de nada. Open Subtitles إنه يصرّ بشدة لأنه لا يعرف شيء
    porque não sabe quem tu és. Open Subtitles . هذا لأنه لا يعرف من أنت
    É porque não sabe o que tu sabes. Open Subtitles ذلك لأنه لا يعرف ما تعرفينه
    porque não sabe nada sobre o mundo terrível em que você e eu vivemos. Open Subtitles لأنه لا يعلم شيئا عن مشاكل العالم التي أتعامل أنا و أنت معها
    O que ele quer é dinheiro. porque não sabe quando dizer: "Basta, Open Subtitles ما يريده هو المال لأنه لا يعلم متى يتوقف
    Bem, ele gosta de mim porque não sabe nada sobre mim. Open Subtitles حسناً هو يحبني لأنه لا يعلم أي شيء عني
    - porque não sabe amar. Open Subtitles لأنه يجهل كيف يحب
    porque não sabe amar. Open Subtitles لأنه يجهل كيف يحب
    Ela não lhes pode dizer nada... porque não sabe nada. Open Subtitles لا يمكن ان تخبرهم بشئ... لأنها لا تعرف شيئاً.
    porque não sabe quem és. Open Subtitles لأنها لا تعرف حقاً من أنت، إذا علمت...
    Não conta, porque não sabe a história toda. Só eu é que sei. Open Subtitles لأنك لا تعرف القصة الكاملة ولا أحد يعرفها سواي
    Você não pode olhar para trás, porque não sabe sua história! Open Subtitles لا تستطيع النظر للخلف لأنك لا تعرف تاريخك جيدا
    Pergunta ao Ari porque não sabe. - Sim. Open Subtitles أتصل بـ(آري) أعرف لماذا لا يعرف بشأن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus